1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "El hombre está amarillo."

"El hombre está amarillo."

Traducción:O homem fica amarelo.

June 13, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/nosa69

Obrigada Pablo _13


https://www.duolingo.com/profile/PABLOLONAR

É= ser o estar, por lo que la respuesta debería ser "o homem é Amarelo"


https://www.duolingo.com/profile/Pablo_13

Hola! En portugués tambien existen los dos verbos y no significan lo mismo:

• Ser: "O homem é amarelo" => "El hombre es amarillo" Das una caracteristica natural o permanente del hombre.

• Estar: "O homem está amarelo" => "El hombre está amarillo" Das una caracteristica temporal del hombre.

Saludos!!!


https://www.duolingo.com/profile/Satysfy.my

Pero" é" se refiere a algo-cosa y no a alguien


https://www.duolingo.com/profile/CLAU_MILENA

É se puede referir a algo o a alguien y esta bien en los dos casos


https://www.duolingo.com/profile/demianvsel

No. Ficar es estar o quedar.


https://www.duolingo.com/profile/foppiani

Yo estudie que "é" es es. Y "és" es ser o estar, cuando se usaría esto?

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.