"Wherearemyglasses?"

Traduzione:Dove sono i miei occhiali?

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/francescam9703

Perché non accetta dove sono i miei bicchieri?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

se fosse stato al singolare WHERE IS MY GLASS si sarebbe potuto tradurre dov'è il mio bicchiere, che al plurale a l'altro si traduce anche e principalmente con CUP, ma al plurale si pensa agli occhiali. GLASS è il vetro per cui bicchiere, ma di vetro, occhiali , che sono di vetro, oltre a specchio ,clessidra, binocolo ,lente d'ingrandimento. By!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/francescam9703

Thanks

4 anni fa

https://www.duolingo.com/CoppolaMic

Grazie

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AlvarezAntonia

Come faccio a sapere quando se riferisce a bicchieri ,e quando si riferisce a occhiali?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Lion_Freedom

Ho pensato per logica al fatto che se avesse inteso un bicchiere magari avrebbe avvicinato la parola glass ad un qualche liquido. Quindi per istinto ho messo occhiali. Ma solo perche mi sembrava piu "normale".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Samuele384851

Io ho pensato bicchieri

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.