圕 vs. 図書館
I am doing the skill Direct. 2, and the first thing was "Which one of these is library?" I didn't know how to pronounce library, so I was glad that the audio was fairly clear. I looked up としょかん on jisho.org and came up with 図書館 in the list, but on the side in the kanji it came up with 圕.
The kun- reading for 圕 is the same as (I guess) the on reading for each kanji in 図書館. But which one is "more correct," as on 圕's page, it basically only shows up with the kanji, that it uses the 囗 radical, that it has 13 strokes, and that its on- reading is ショ (しょ).
So which one is "more correct?" Obviously, in speaking, it doesn't matter much, because it's pronounced としょかん either way, but which one would I see more?
圕 isn't a word afaik, it's a kanji that I'm guessing used to be used at some point in time but has since become archaic. Apparently there's a manga called 圕の大魔術師, but that's the first time I've ever seen 圕 used.
According to Wiktionary (the best source) as a kanji, 圕 is "uncommon." But as a noun, it's an obsolete abbreviation.
圕 apparently exists as an obscure, shortened, variant way of writing the whole three-part word 図書館. It is a "kokuji" - a kanji invented inside Japan that was not borrowed from China. However, I have never previously seen or heard of 圕 before in my entire life despite having lived in Japan. So, seriously, I wouldn't worry about memorising it too much if I were you. If you look at older historical Japanese texts, there are often myriad eccentric variant ways of writing even common words and it's very challenging to recognise all of these. So it's probably best to just be prepared to see unexpected ways of writing things every now and again. :)