A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"They will call us."

Fordítás:Fel fognak hívni minket.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Hencsi25

Felhivnak majd minket. Ez sem jó, mert a Duo szerint a helyes válasz: Felhivnak minket majd. Jelentettem.

3 éve

https://www.duolingo.com/BernadettH1

Telefonalni fognak nekunk miert is nem jo?

4 éve

https://www.duolingo.com/TloszAnob

Tökéletes! Bízom benne, hogy te is jelezted ezt nekik. Hátha annak a kisbabának az öledben már lesz egy jó nyelvtanuló szoftvere.

4 éve

https://www.duolingo.com/DNTanja

Fel fognak bennünket hívni!!!! Jelentettem. :)

3 éve

https://www.duolingo.com/DudsRobert1

"Minket fognak hívni." Én úgy tudom, hogy a "call" nem csak telefonos hívásra érvényes

2 éve

https://www.duolingo.com/JohnKawa1

Tökéletesen ejti a will igét, csak a W miatt értitek walknak meg ilyeneknek. A W kiejtése kicsit melyről jövő Oua hangzású az angolban. Így lesz Ouall a will. Ezt így nem egyszerű elmagyarázni.

2 éve

https://www.duolingo.com/bagoly128
bagoly128
  • 25
  • 20
  • 9
  • 330

Fel fognak hívni minket hívni azonos azzal, hogy fel fognak hívni, mert a magyar beszélő számára evidens, hogy minket fognak felhívni.

8 hónapja

https://www.duolingo.com/narancs12

Nem tudom,ti hogy vagytok vele,de én a will szót mindig vók -nak hallom. Most tudom,hogy will,mert ezt tanulom,de mi lesz,ha már nem itt tartok?Nem tudom majd eldönteni,hogy sétál,dolgozik,netán jövő időt mond.

3 éve

https://www.duolingo.com/heniella

Tényleg elég érdekes a kiejtés hogy szépen fejezzem ki magam most én is inkább walk nak hallottam de szerintem ez az utanna következő call szó miatt van

3 éve

https://www.duolingo.com/rori-3
rori-3
  • 16
  • 7
  • 6
  • 6

szintén: telefonálni fognak nekünk. fordításomat nem fogadta el.

3 éve

https://www.duolingo.com/M21-

Én is ugyanezt írtam! Telefonálni fognak nekünk.

3 éve

https://www.duolingo.com/MartonGeza

A túl sok "e" betűt tartalmazó magyar szavak között találhatók olyanok, mint pl. a "fel" igekötő, amelynek tökéletesen csereszabatos párja a "föl" . Ezért az igényesen írók és beszélők - ahol lehet - az "ö" betűs változatot használják. Kár, hogy a Duolino készítői nem alkalmaztak ilyen munkatársat. Na nem baj, azért a "Fel fognak hívni minket" változat is "majdnem jó", ezért elfogadható.

3 éve