1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "El animal es rápido."

"El animal es rápido."

Traducción:L'animal est rapide.

June 13, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/HugoPascal

Pourquoi pas "vite" ? Juste parce que "rapide" se semble plus?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Porque vite es un adverbio, no es un adjetivo.


https://www.duolingo.com/profile/Carlos634803

Puedes probar con la tecla Alt 39 en el teclado numérico.


https://www.duolingo.com/profile/juanco08

Cual es la diferencia entre rapide y vite


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

rapide -> [adjetivo]
vite -> [adverbio]


https://www.duolingo.com/profile/jflopezor1756

Que diferencia hsy entre "le animal" y "l'animal"....? Me parece un error de traduccion


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

La única diferencia es que "le animal" es totalmente incorrecto.

Se debe contraer "le" cuando le sigue una palabra que empiece por sonido de vocal (en este caso "animal" comienza en vocal, por lo tanto es obligatorio escribir "L'animal".

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.