"Los niños beben agua."

Traducción:Jungen trinken Wasser.

Hace 4 años

62 comentarios


https://www.duolingo.com/EdwardGodi

No entiendo, me da por mal el NO elegir "Jungen trinken Wasser". Justamente no lo elegí porque carece de artículo y, en alemán, son muy estrictos con eso... ¿O es que hay casos especiales que en el básico difícilmente podríamos saber? :/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FelipeQuio

Me pasa lo mismo... :/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JimenitaRosadita

A mí tambien

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Por favor, solo vota.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Pero el problema es que no nos dices qué oración te pidieron que traduzcas (no todos tenemos el mismo ejercicio)

Es porque debes eligir TODAS las respuestas buenas, (si es el ejercicio con las opciones múltiples, desde el idioma español que debes traducir en alemán)

No sé tu oración, pero por ejemplo, en español:
"Los niños beben agua."

Tienen 2 traducciones válidas:

– Die Jungen trinken Wasser.
– Jungen trinken Wasser.

Depende del contexto, hay solo una oración en español, pero 2 oraciones con significados muy diferentes en alemán.

La 2a significa une généralisation, una generalización, porque no tiene un artículo en plural (como en inglés): todos los «Jungen» del mundo.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/JimenitaRosadita

Yo respondí la primera y me quedó mal

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/juan281199

Es lo que iba a escribir

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/asds5643
asds5643
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7
  • 2

Respondi: Jungen trinken Wasser y me la dio por buena.. Esta bien de esta manera o tiene algun error?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1994

Si se utiliza el artículo en alemán, se refiere a un agua en particular . ("Das Wasser da in deiner Hand" = "El agua allá en tu mano"). y no se puede quitar el artículo en español sin perder el sentido.

Si no se utiliza el artículo en alemán es porque se trata de agua en general ("Ich mag Wasser" = "Me gusta agua").

En este segundo caso se puede poner el artículo en español ("Me gusta el agua") mientras en alemán no se permite ponerlo.

En este caso: Traduce "Los niños beben agua." desde español a alemán (La dirección es importante aquí!):

Aceptamos ambos:

Jungen trinken Wasser y Die Jungen trinken Wasser , porque la oración español puede describir niños en general o niños en particular.

PERO: Die Jungen trinken Wasser en alemán siempre = LOS niños beben agua. porque en alemán esta oración describes niños en particular.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisM_eng

Gracias por la explicación, en ese aspecto tiene similitud con el inglés con el uso de "The"

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/asds5643
asds5643
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7
  • 2

Muchas gracias por aclarar :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mauro.Joestar

Puse Die jungen trinken Wasser y me sale que esta malo Dx

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Que ejercicio? Debes decirnos qué ejercicio, porque a veces hay traducciones, a veces hay múltiples opciones. Y tienes que escribir "Jungen" con una letra mayúscula.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/fernando_christo

Puse la misma respuesta y me la dio erronea

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HoracioEra

Si esta bien

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/luchop86

Jungen trinken Wasser, es un error no tiene el articulo y en la gramática alemana se supone que no se puede omitir los artículos. Creo que esta mal calificada.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No. No es un error, es correcto en alemán. Con «die» y también sin «die» = correctos.

Nadie dijo que no podemos omitir los artículos EN PLURAL en alemán,
solo hay que no podemos omitir los pronombres en alemán, se malinterpretó.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/NauhFX
NauhFX
  • 11
  • 11

Por que Die? en la oracion dice, Los niños

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/minelnunez
minelnunez
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7

Die se usa para todos los sustantivos en plural, independientemente de su artículo en singular.

Das Kind, Die Kinder

Der Mann, Die Männer

Die Frau, Die Frauen

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Scarlet94
Scarlet94Plus
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 7
  • 4
  • 4

Muchisimas gracias por esta explicacion minelnunez.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HoracioEra

Porque Die es el pronombre personal nominativo. Ejemplo:Die kinder less ein buch.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pau624610
Pau624610
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 652

Me pasó lo mismo. Me dio error por no elegir Jungen... y no la elegí por no estar el artículo y hasta ahora vengo leyendo que tenemos que hacer las traducciones de manera literal. ¡sean más coherentes por favor!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, no es una traducción literal, no es verdad. ¿Cuál fue tu ejercicio, una traducción de qué oración o opciones múltiple?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/susana91
susana91
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Por qué antes en un ejercicio decía Jungen trinken Wasser y ahora Die Kinder trinken Wasser ??? Cuál es la diferencia? Por qué uno lleva el artículo y el otro no??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

La diferencia:

Die Kinder trinken Wasser = un grupo de «Jungen» beben agua.

Kinder trinken Wasser = todos los «Jungen» en el mundo beben agua. Generalización.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/RedCloudField

me dice que jungen esta mal y deberia poner kinder, pero los comentarios aqui me dicen que jungen esta bien, estoy confundido

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Ercilia893395

No deseo hacer cuiomentario gracias

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Ercilia893395

No tengoquiero c

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Ercilia893395

L

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Ercilia893395

Deseo continuar con la leccion gracias

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/SashaSakur

Duolingo me dio por buena "Die Kinder trinken Wasser", es correcto también?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Jools299222
Jools299222
  • 25
  • 21
  • 3
  • 114

No entiendo cuándo "los niños" se debe traducir "die kinder" y cuándo "der jungen". En este caso, la respuesta correcta pudo haber sido cualquiera de los dos.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/NicolasPar795647

Cual es la diferencia con kinder y jungen? Por que en una me pedían "los niños" y yo coloque die jungen y no servía, porfa una ayuda

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/MARIA0LORENA

EL SUSTANTIVO JUNGEN NO ESTABA EN LA OPCION

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/mamofe
mamofe
  • 14
  • 10
  • 6
  • 3

Los niños beben agua, me da error por no haber marcado "Kinder trinken Wasser." lleva artículo en español y en alemán no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Depende. ¿Cuál fue tu ejercicio, una traducción de qué oración o opciones múltiples?

Si es las opciones múltiples, debes marcar TODAS las respuestas posiblemente buenas.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/rlizamah

Por que aqui no se utilizó el artículo Die para Kinder? Me la tomó como correcta solo con Kinder trinken Wasser.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

¿Cuál fue tu ejercicio, una traducción de qué oración o opciones múltiples?

Kinder trinken Wasser y Die Kinder trinken Wasser, son 2 traducciones posibles para "Los niños beben agua." Pero nadie sabe qué ejercicio tuviste.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/ialbasc

Puse die jungen trinken waser y me la da por mala

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/manuelcaroca

La cuenta mala porque se escribe wasser

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Wasser, con «W».

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

No sólo por eso. A veces admiten Kinder por niños y a veces la dan incorrecta y sólo admiten Jungen y en otras oportunidades dan incorrecto Jungen y sólo admiten Kinder, ya lo reporté. es una incongruencia total.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Hice los ejercicios varias veces, y él nunca me dio ningún error por:
Kinder = niños (o niñas) y Jungen = muchachos, chicos, o niños. Y Mädchen = muchachas, chicas o niñas.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/manuelcaroca

El resto esta bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/zolecito04

Por que esta mal mi respuesta si lleva los pronombres correctos??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

¿Qué respuesta? No podemos ver tu respuesta.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/mariana.la20

Yo escribí Die Kinder trinken Wasser y estuvo bien, estaba confundida por como usar el Die pero la explicación de Minelnunez ya me lo aclaró.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EnriqueWor

Por qué me da como incorrecta 'Die Kinder tinken wasser'?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

(Die) Kinder trinken Wasser.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/BrncLp

No entiendo cual fue mi error :/

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No sabemos lo que escribiste.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/tst1982

Estoy de acuerdo con EdwardGodi.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/beatrizhen547163

Idem

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rosita967849

No g

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Roby483787

Disculpen, cual es la diferencia entre Die Kinder y Die Junguen?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HoracioEra

Esta mal escrito Junguer es Junger.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Miki177226

Aquí falta el artículo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, porque es el agua en general o una cantidad indeterminada de agua, no una agua en particular.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/anaRomagno2
anaRomagno2
  • 24
  • 21
  • 20
  • 13
  • 14

Q buenos profes tiene este sitio (explican minusiosamente), supongo q es porque asumen q es muy dificil... Muchas gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JavierGAlm

En este ejercicio cómo puede saber el tiempo del verbo?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/oswaldramo3

Valiendo madre no acepta der junger

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/JimenitaRosadita

A mí no me dio la opción de poner Jungen

Hace 1 mes
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.