1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Good business atmosphere wil…

"Good business atmosphere will boost the economy."

Translation:Atmosfer bisnis yang baik akan mendorong ekonomi.

August 7, 2019

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kuyaC

Should this be accepted:
"Suasana usaha yang baik akan mendorong ekonomi."
And is "suasana" more commonly used in Malaysia, but not in Indonesia?


https://www.duolingo.com/profile/OlivierDax1

I tried "Atmosfer bisnis yang bagus akan mendorong ekonomi" but it was rejected. Aren't "baik" and "bagus" almost interchangeable ?


https://www.duolingo.com/profile/MaartenWesselius

I have the same question


https://www.duolingo.com/profile/Ryan813282

Please update to make bagus and baik interchangeable.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.