подумать vs задуматься

What is the difference between these two verbs? I saw them used in the same sentence in a Ted talk.

August 8, 2019


подумать- to think for a moment, to think for a little, to think for a while

задумать- to think up, kind of like to plan, to conceive the idea

задуматься- to reflect, to ponder, to be deep in thought.

Russian verb prefixes are one of the trickiest and most nuanced aspects of the Russian language I have found over the years.

Also notice the difference in endings between задумать and задуматься. The "ся" indicates that it is reflexive. Here is a good introduction to reflexive verbs and what they can mean.

August 8, 2019

задумать - надумать - обдумать - передумать - раздумать - вздумать - придумать - додумать - подумать - продумать - отдумать - удумать - выдумать - навыдумать

подумать - 1. провести некоторое время, думая, 2. прийти к какой-либо мысли.

задуматься - 1. погрузиться в свои мысли, 2. проявить нерешительность.

August 8, 2019
  • 1515

"Подумать" means to think about something for an unspecified period of time: it could be very short or quite long.
"Задуматься" implies some prolonged consideration. With an object, "задуматься о чём-то"="to contemplate something". Without an object, "задуматься"="to be deep in thought" or even "to become lost in thought".

August 8, 2019

Нам нужно подумать об этом. - We need to think about it.

Нам нужно хорошенько задуматься над этим вопросом. - We need to think carefully about this issue. - We need to reflect on this issue.

Нам нужно хорошенько вдуматься в цифровые показатели для достижения результата. - We really need to get to grips with the numbers to work out how to do it.

August 8, 2019

Don't think too much about it.
- Не думай слишком много/долго об этом.
- Не задумывайся слишком долго над этим.
- Не раздумывай слишком долго об этом.

August 8, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.