1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The temperature has gone dow…

"The temperature has gone down."

Traduzione:La temperatura è andata giù.

April 18, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/CarloOttav2

in Italia si dice:la temperatura è calata! Chiedere in giro .NON ACCETTO ASSOLUTAMENTE LA RISPOSTA COME SBAGLIATA


https://www.duolingo.com/profile/binabina552

Perché la febbre è scesa é sbagliato????


https://www.duolingo.com/profile/francianna

In italiano si dice!


https://www.duolingo.com/profile/lina527999

Infatti. Io ho tradotto è scesa e mi sembra esatto


https://www.duolingo.com/profile/graficosat

Anche la temperatura è "calata" è giusta perché la parola "calata" è un sinonimo di "andata giù".


https://www.duolingo.com/profile/tejera

la temperatura é diminuita o la temperatura ha diminuito sono corrette mentre, si puó dire la temperatura si é abbassata e non si usa mai dire la temperatura é abbassata


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeVi938239

La temperatura é scesa


https://www.duolingo.com/profile/carnot95

"La temperatura é calata" non é un errore :(


https://www.duolingo.com/profile/gianni31844

Perchè "la temperatura è calata" sarebbe un errore?


https://www.duolingo.com/profile/MPHLsk

in italiano si dice "la temperatura è calata"


https://www.duolingo.com/profile/jggd01

"La temperatura è scesa giù" credo sia un'espressione ampiamente utilizzata nell'italiano familiare, anche grammaticalmente corretta.


https://www.duolingo.com/profile/primogiovanni

you are very pedant!!!


https://www.duolingo.com/profile/fabio980814

DL è forte : considera spesso sbagliate risposte giuste.


https://www.duolingo.com/profile/Angelo337146

La temperatura è calata è il modo corretto di tradurre in italiano


https://www.duolingo.com/profile/AnnaPaolaD14

Si può dire anche "La temperatura è crollata"

Discussioni correlate

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.