1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They include you."

"They include you."

Traducción:Ellos te incluyen a ti.

April 18, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Mariano763630

¿Por que no es correcto Ellos os incluyen?. You en inglés significa tu pero tambien significa vosotros.


https://www.duolingo.com/profile/odebritto

es correcto ellas?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

They = ellos o ellas


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAlirio

No lo veo claro. ello te incluyen a ellas, a nosotros por eso esta el pronombre usted o a ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Carlos :)

  • They include you = (literal)
  • Ellos incluyen tú (usted, ustedes, vos)

Construcción correcta en español:

  • Ellos te incluyen (a ti/a vos) o Ellos lo incluyen (a usted) o Ellos los incluyen (a ustedes)

https://www.duolingo.com/profile/r1qGcpyG

Ellos le incluyen (a usted) En español tenemos el neutro "le" para uso de femenino o masculino, en una expresión formal


https://www.duolingo.com/profile/luosangel1

❤❤❤❤ elk lo lea


https://www.duolingo.com/profile/Veva9898

Ellos le incluyen. (A Ud) Presente simple...Respuesta correcta dice ser:Ellos LA incluyen.....Le, No...La, Sì !!!


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola :)

  • lo incluyen (a usted masculino)

  • la incluyen (a usted femenino)

(le incluyen = leismo) Duolingo no tiene incorporados leismos.


https://www.duolingo.com/profile/GonzaloPir5

Ellos te incluyeron no seria una respuesta correcta?


https://www.duolingo.com/profile/mijiturka

Esto sería el pasado, entonces la traducción sería "they includED you".


https://www.duolingo.com/profile/mijiturka

Por qué en Español debe ser "TE incluyen a ti" pero en la otra frase "incluyen a los doctores" no es necesario poner el "los" al principio?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.