1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Lorsque le bœuf mange, la va…

"Lorsque le bœuf mange, la vache mange."

Übersetzung:Wenn der Ochse frisst, frisst die Kuh.

June 14, 2014

16 Kommentare


[deaktivierter User]

    Ein paar sinnvollere Sätze würden das Lernen durchaus vereinfachen. Davon mal abgesehen, sollte die korrekte Übersetzung "frisst" heißen


    https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

    Was ist daran nicht sinnvoll? Frisst wird akzeptiert.


    https://www.duolingo.com/profile/thomas.bru3

    Eine Redewendung?


    https://www.duolingo.com/profile/PiaFin

    Ich habe Rind geschrieben, was nicht akzeptiert wurde...seltsam.


    https://www.duolingo.com/profile/Ulli354913

    Ich habe ebenfalls Rind geschrieben und es wurde akzeptiert - offenbar berichtigt.


    https://www.duolingo.com/profile/aQvrtywX

    Obwohl in der Übersetzung für boef auch Rind steht, wurde es nicht akzeptiert


    https://www.duolingo.com/profile/Irene127169

    Vielleicht hast du ja einen Fehler in einem anderen Wort. Vergleiche deinen Satz genau mit der Lösung. Fehlt irgendwo ein Buchstabe? Viel Glück!


    https://www.duolingo.com/profile/Kiki29714

    Schade, ich habe gedacht, Bulle oder Stier würden akzeptiert. Ochse ist doch eh das gleiche Tier, nur kastriert...


    https://www.duolingo.com/profile/roschle

    Fur mich, le boeuf meint das fleisch, nicht das tier


    https://www.duolingo.com/profile/ibgen2010

    Frisst wurde bei mir auch nicht akzeptiert


    https://www.duolingo.com/profile/montessorimanage

    Ist es ein Ochse? Oder ist es ein Stier?


    https://www.duolingo.com/profile/piratequeenluisa

    Bei mir wurde "isst" nicht akzeptiert


    https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

    Stimmt, weil es sich um Tiere handelt, wird "isst" nicht akzeptiert.


    https://www.duolingo.com/profile/Michi77522

    "waehrend" wurde nicht fuer "lorsque" akzeptiert. Macht das Sinn?


    https://www.duolingo.com/profile/Irene127169

    Lorsque bedeutet "wenn", zumindest wird es in wenn-Sätzen akzeptiert.


    https://www.duolingo.com/profile/annamorick

    boef kann man auh mit rind übersetzen

    Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.