"Du bist einer Maus ähnlich."
Traducción:Te pareces a un ratón.
June 14, 2014
15 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Furancisuco
706
Para el que tenga dudas: La frase dice literalmente "Tu eres a un ratón parecido", que en español podemos ordenar como "Tu eres parecido a un ratón" para que tenga más sentido.
¿Y de dónde me saco eso de "a un ratón"? Pues del dativo "der Maus".
Espero que haya quedado un poco más claro.
Un saludo.
JoanCruz5
1245
Excelente comentario. Solo para agregar que también se acepta la forma: "Te pareces a un ratón".
AgustinGal20
573
Aunque me la dio como correcta, me hizo una correción con las tildes. 'Parecés' es lo mismo que 'pareces', pero se acentúa distinto en Argentina.