1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Любимый предмет моей дочери …

"Любимый предмет моей дочери немецкий язык."

Traducción:La asignatura favorita de mi hija es Idioma Alemán.

August 9, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/victormv99

Cada idioma dice las cosas diferentes: mientras que en ruso siempre hay que especificar que se trata del idioma, en castellano decirlo suena extraño. Además, tanto idioma como alemán van con minúscula. Podríais corregirlo? Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/OdinZok

Se puede omitir "язык".

Любимый предмет моей дочери — немецкий.

Suena un poco más coloquial y más natural.


https://www.duolingo.com/profile/JuanSebast43199

Falta el artículo determinado "el" : el idioma. Un saludo.


https://www.duolingo.com/profile/joseluis571842

'La asignatura favorita de mi hija es el idioma alemán', tampoco es válida!!!

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.