This is hilarious, thanks to duolingo I can name manifold military jobs, but I have no idea what things like baker, gardener, tailor, busdriver, architect, firefighter, ... means. I'll better be queen when I grow up, at least I know how to say that in Spanish.
Latin America does have a habit of getting the off military junta every so often...
Yet, the soldiers are not artists. That's been said. And that book, though small, is a really hard read.
"The Commander writes a book on the Art of War over turning the prevailing view that soldiers are not artists." Shouldn't Duo accept that? It's perfectly accurate while providing a bit more detail filling out the translation with high-value intel.