'그 동물은 그들의 음식을 먹는다'
그 동물은 '각자의' 음식을 먹습니다
그것 자신의 먹이를 먹습니다리고 나옵니다. 아무리 its라도 한국어에서 동물을 그것들이라고 부르진 않죠. 그들 자신의 먹이를 먹습니다로 수정 바랍니다.
아직도 "먹어요"가 틀린 걸로 나오네...
그들의 음식도 맞지않나요?
발음 듣기 힘드네
Do you really think so???
꼭 그 를 붙여야 하나요?
eat와 it의 발음이 어떻게 다른 걸까요?
it은 발음할때 강세가 거의 없어요.힘을 빼야되요.
Eat은 길게, it은 짧게 발음
자신만에? 틀렸나요?
아니 왜 인식을 못하니..
됐고 듀오링고 화이팅
?
아령하셔요
한국어 제대로 구사하는 사람이 해야지 . . .