1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "¡Qué bello auto tienes!"

"¡Qué bello auto tienes!"

Traducción:Kian belan aŭton vi havas!

August 9, 2019

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jesusodavido

Hay un error gramatical en esta oración porque me aparece "Kiom belan auxton vi havas" y dice que es la respuesta correcta, ya lo reporte


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Kiom belan aŭton vi havas!" también es correcta: no tienes por qué reportarla.


https://www.duolingo.com/profile/Aldrin42

No me aparece la respuesta correcta :/


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

¿Qué respuesta correcta no te aparece? ¿Y en dónde no te aparece?


https://www.duolingo.com/profile/StevenGilG1

Por qué en este caso es "kian" y no "kion"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Kion belan aŭton" no tiene sentido: después de "Kio(n)" no puede haber un sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/StevenGilG1

Gracias Jorge por tu oportuna retroalimentación. Qué me dices entonces de "Kiu". ¿podría decir entonces "Kiun belan aŭton vi havas!" y la traducción sería equivalente?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Mmm... creo que eso se oiría raro en este caso, que se trata más bien de una exclamación.

"Kiun aŭton" quiere decir "cuál auto (entre un grupo determinado)", mientras que "Kian aŭton" quiere decir "qué clase / tipo de auto", que es lo que uno quiere decir en la exclamación: "Kian aŭton vi havas!".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.