"He is the private secretary of the boss."
Tradução:Ele é o secretário particular do chefe.
65 ComentáriosEsta conversa está trancada.
"propriedade privada"; "assunto privado", etc...mas, no caso de secretário, talvez o correto mesmo seja "secretário particular".
Sinônimo de privado/synonyms for private
Que pertence a uma pessoa:/This belongs to a person:
1 privativo, exclusivo, individual, particular.
Agora veja isso.
Sinônimo de privar /Synonym of depriving
Impedir ou proibir de acontecer:
1 frustrar, furtar, impedir, impossibilitar, negar, proibir, tolher, vedar.
Prevent or prohibit from happening:
1 to frustrate, to steal, to prevent, to preclude, to deny, to forbid, to forbid, to seal.
Ela está privada de receber seu chefe./She is deprived of receiving her boss.
Aqui no Brasil não nos acostumamos a falar SECRETÁRIO/SECRETÁRIA PRIVADO/PRIVADA. E sim SECRETÁRIO/SECRETÁRIA PARTICULAR.
Como fiz confusão com o verbo privar coloquei esse comentário aqui para o caso de alguém estar com a mesma dúvida que tive nessa questão mesmo tendo acertado.
Here in Brazil we do not get used to talking about PRIVATE SECRETARY. And yes, PARTICULAR SECRETARY. As I made confusion with the verb deprive I put this comment here if someone is with the same doubt that I had in this question even if it was correct.
Reportem/Report