"The hat is purple."

अनुवाद:टोपी जामुनी है।

June 14, 2014

15 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/AshishPand9

As per your translation"Her shoes are brown=उसके जूते भूरे हैं is wright and भूरे रंग के हैं is wrong" then "The hat is purple=टोपी जामुनी रंग की है How will be a correct translation?


https://www.duolingo.com/profile/pp65

Thank you for bringing this to our notice. "जामुनी रंग" would be translated as "purple color" and should not have been accepted as a valid translation for "purple". This error has now been rectified.


https://www.duolingo.com/profile/sweety618172

The hat is puple


https://www.duolingo.com/profile/SomnathMai

उस टोपी बैंगनी है। This is wrong or right?


https://www.duolingo.com/profile/_gs9

That is not correct because it is not correct to use उस here.


https://www.duolingo.com/profile/sweta189126

Bringel is purpel color


https://www.duolingo.com/profile/SabitaChou

Nhi mushkil nhi h

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।
शुरू करें