Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/Naylor1993

¿Puede alguién explicarme esto, por favor?

Naylor1993
  • 23
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Twitter dice que el partido de hoy es Reino Unido contra Italia, pero es Inglaterra contra Italia. ¿Es Reino Unido usado en vez de Inglaterra en español o es un error? Gracias.

4 years ago

12 Comments


https://www.duolingo.com/BritBlue
BritBlue
  • 12
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

United Kingdom = England, Scotland, Wales and Northern Ireland (the latter three have their own football teams but didn't qualify for the World Cup)

Britain = England, Scotland, Wales

British Isles = England, Scotland, Wales, Northern Ireland and the Republic of Ireland

Hope that helps a bit as well!

Reino Unido: Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte (los tres últimos tienen sus propios equipos de fútbol, pero no se clasificó para el Mundial de Fútbol)

Reino Unido: Inglaterra, Escocia, País de Gales

Islas Británicas: Inglaterra, Escocia, Gales, Irlanda del Norte y la República de Irlanda

Esperemos que esto ayude un poco así.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Naylor1993
Naylor1993
  • 23
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

I know this, I was just wondering if there was any intention behind why Twitter said Reino Unido rather than Inglaterra or whether the Spanish speakers use them interchangeably.

4 years ago

https://www.duolingo.com/BritBlue
BritBlue
  • 12
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Great, wasn't sure if you did, lots of English people don't! :) I think its just a common mistake in any language, rather than an actual language difference...

4 years ago

https://www.duolingo.com/Naylor1993
Naylor1993
  • 23
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Don't worry, I'm not one of 'them'.

4 years ago

https://www.duolingo.com/BritBlue
BritBlue
  • 12
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

haha glad to hear it!

4 years ago

https://www.duolingo.com/ranaamarilla
ranaamarilla
  • 20
  • 20
  • 20
  • 18
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7

Hola yo soy de Venezuela y voy a tratar de explicarlo. Coloquialmente y erróneamente se denomina Gran Bretaña e Inglaterra, consecuencia del mayor peso de ambos (territorio y reino respectivamente) dentro del Estado. Se usa indistintamente y también Netherlands = Holanda.

4 years ago

https://www.duolingo.com/rocko2012
rocko2012
  • 25
  • 14
  • 3
  • 2004

Reino Unido = United Kingdom (UK), Inglaterra = England (in the UK).

4 years ago

https://www.duolingo.com/Naylor1993
Naylor1993
  • 23
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ya lo se porque soy de Inglaterra, pero Twitter indica que Reino Unido = Inglaterra.

4 years ago

https://www.duolingo.com/rocko2012
rocko2012
  • 25
  • 14
  • 3
  • 2004

Twitter must be based in the US because most of us use England as a synonymy for the UK. I wonder if Spanish speakers make the same mistake.

4 years ago

https://www.duolingo.com/AlexisLinguist
AlexisLinguist
  • 25
  • 21
  • 19
  • 19
  • 13
  • 12
  • 12

Yep. I was watching ESPN, and they said Spain played Holland (España contra Holanda -- that threw them off). Nope, Alexi Lalas, it's Netherlands. There's that misconception again.

4 years ago

https://www.duolingo.com/BritBlue
BritBlue
  • 12
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

I am half welsh, half english and the whole uk versus england thing is a real bone of contention! lol I generally say I am british, i never say i am from the uk :) I now live in Ireland and trying to explain the difference between britain, the united kingdom and the british isles is also quite difficult! Bit remiss of an institution like twitter to make that mistake though, pretty sure wales, northern ireland and scotland aren't playing in the game..... haha

4 years ago

https://www.duolingo.com/Babella

La verdad es que sí, en España al menos usamos "Inglaterra", "Reino Unido" y "Gran Bretaña" como sinónimos (aunque quiero pensar que la mayoría sabemos que no son lo mismo XD). Hacemos igual con "Países Bajos" y "Holanda" como comentan otros usuarios y también con "América" o "América del Norte" como sinónimos de "Estados Unidos".

4 years ago