"Eu pareço um doente?"

Tradução:Ĉu mi aspektas malsana?

August 11, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

Eu pareço um doente? doente = substantivo. Traduz-se como "malsanulo". Ĉu mi aspektas malsana? malsana = adjetivo. Traduz-se "Eu pareço doente?" "Eu pareço estar doente?" Embora em português a palavra seja igual, no Esperanto a função gramatical exige palavras diferentes.

August 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Sim. O problema ocorreu devido ao sistema próprio do Duolingo, que usou uma forma opcional como prioritária. Já corrigi. Obrigado. :)

August 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

Beleza!

August 12, 2019
Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.