"El hombre tiene hambre."

Translation:The man is hungry.

April 18, 2013

This discussion is locked.


Why when "tiene" translates as "have/has" in this context means "is"?


It just the way it is done in Spanish. The same is done with age and if you are hot or cold, etc. We use "is" in English for the same ideas so that is how it is translated. If you hover over "hambre" it says "hunger". "The man has hunger" = "The man is hungry"


so unfair really i hovered over to see if i was right and i was and it said that i put it in wrong can you beleive it ..... has it happened to you?

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.