1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "It is a sandwich."

"It is a sandwich."

Traduzione:È un panino.

April 18, 2013

45 commenti


https://www.duolingo.com/profile/GiordanoBa1

Esso è un panino non lo dice neppure la mia nonna


https://www.duolingo.com/profile/VittoriaZa3

Infatti la risposta è: É un panino. Esso è un panino è la traduzione più corretta perchè è tradotto parola per parola, ma di solito queste applicazioni richiedono la traduzione " semplificata" ovvero la frase che pronunceremmo noi.


https://www.duolingo.com/profile/RobertaMaz6

Infatti la frase è:È un panino


https://www.duolingo.com/profile/adriana126969

Infatti, ma e' stato un tentativo visto che non riesco!!


https://www.duolingo.com/profile/luciana902588

Io ho scritto : e' un panino, pero' non andava bene. Allora avevo messo esso. Lo so che non e' corretto. Ma forse si e' impallato


https://www.duolingo.com/profile/luciana902588

Lo so che non e' corretto e in italiano non si dice. Ma io lo scrivo bene, mi dice che e' sbagliato. Come lo devo scrivere in inglese?


https://www.duolingo.com/profile/MarioBalza

Per me la traduzione è : questo è un panino


https://www.duolingo.com/profile/filippo-b

No, questo è un panino si dice this is a sandwich.


https://www.duolingo.com/profile/ZaccariaGiuseppe

perché non scrivere: thi is a ........ questo è


https://www.duolingo.com/profile/demeoernes

Non c'è bisogno di mettere esso... xke in inglese si dice ma in italiano no :)


https://www.duolingo.com/profile/AnnaMaria818526

Nella mia tastiera non ci sono gli accenti !


https://www.duolingo.com/profile/paola222003

Pure nella mia!!!


https://www.duolingo.com/profile/maddyis7

In England 'A sandwich' is two slices of bread with anything inside. Not 'un panino!' :)


https://www.duolingo.com/profile/romy773932

Perche' mi dite che e' sbagliato dire : E' un panino.


https://www.duolingo.com/profile/CristinaCa938785

Perche' lo da errore?


https://www.duolingo.com/profile/paola222003

Non mi fa scrivere la e con l'accento


https://www.duolingo.com/profile/Lox26158

La tastiera non ha il simbolo dell' accento e se scrivo " e' un panino" mi da errore perche' non accetta l' apostrofo al posto dell' accento.... Si e' impallato e non mi permette di andare avanti!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/enzo516503

La traduzione e' corretta


https://www.duolingo.com/profile/pasqualina755039

Perche' si blocca se e' corretto?


https://www.duolingo.com/profile/enza628091

Non mi avete fatto finire di scrivere tutta la frase!


https://www.duolingo.com/profile/cri619832

Continuo a scrivere e' un panino e lo rifiuta


https://www.duolingo.com/profile/Irina817098

В моей клавиатуре нет буквы е с наклонной чертой сверху. Я могу ставить только апостраф справа вверху. Вот так: е'. Прошу не считать это ошибкой


https://www.duolingo.com/profile/Paolo304934

E' un panino scrivo come mi dice il traduttore ma mi da' risposta errata e non riesco ad andare avanti


https://www.duolingo.com/profile/Silvana457569

Bisogna far correggere il programma altrimenti si blocca sempre. Grazie


https://www.duolingo.com/profile/fanny97737

Ho digitato molte volte " e' un panino" secondo me e'impallato


https://www.duolingo.com/profile/Ornella575873

Volevo scrivere panino


https://www.duolingo.com/profile/marius332494

Ho risposto correttamente


https://www.duolingo.com/profile/ClotildeMi6

Comunque mi da' sbagliato anche E' 1 panino.Qual" e' dunque la giusta traduzione?


https://www.duolingo.com/profile/anna421146

La frase e' corretta,il programma ogni tanto si confonde


https://www.duolingo.com/profile/katuscia15

Non mi prende l'accento della e' essere come faccio a mandarlo avanti


https://www.duolingo.com/profile/Concett4

Perche mi dite che e' sbagliato? Sono varie volte che si impalla


https://www.duolingo.com/profile/Hardkrowy

Non capisco perchè "Questo" non viene accettato, il concetto è lo stesso...


https://www.duolingo.com/profile/RebeccaEst7

La traduzione letterale è "esso è un panino" ma in inglese è più corretta una traduzione corrente...perchè se dici a un italiano esso è un panino ti guardano male, quindi si traduce con "è un panino"


https://www.duolingo.com/profile/Giorgia907741

Io studio inglese è It significa Esso invece Is significa È


https://www.duolingo.com/profile/RossellaPapini

la traduzioni italiana è scorretta, si dice questo è un panino


https://www.duolingo.com/profile/CarloDalpa

É un panino sembra quasi una risposta.questo è un panino é un'affermazione


https://www.duolingo.com/profile/Efi3331

Shiffooofofofof


https://www.duolingo.com/profile/tony746370

quello è un panino


https://www.duolingo.com/profile/Kauane886419

ditemi se mi sbaglio, come traduzione andrebbe benissimo anche: questo e' un panino... o mi sbaglio?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia