Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"I have to return home."

Перевод:Я должен вернуться домой.

4 года назад

26 комментариев


https://www.duolingo.com/Yury20
Yury20
  • 25
  • 1401

А почему нет предлога (to/into, in, at) после return? Если он не нужен, то как сказать "Я должен вернуть дом"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/candlelight2007

Потому что "home" в контексте "возвращаться домой" (вопрос "куда") в речи используется без предлога. I'm coming home. Time to go home. When I get home I'll call you back.

Так же часто он опускается перед "home" и при ответе на вопрос "где". I'll be home on Sunday. Honey, I'm home! (очень типичная фраза типичного мужа, вернувшегося домой с типичной работы).

Теперь по поводу вашего вопроса: как будет "я должен вернуть дом". В маловероятном контексте возврата дома (к примеру, вы взяли жилой дом в долг или в лиз, а теперь вам надо его вернуть), фраза прозвучит вероятно так: I have to return the house back.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Dumer_kz

Домой в русском языке тоже не употребляется с предлогом. Я иду домой, а потом иду на работу/к соседям/в школу

4 года назад

https://www.duolingo.com/Werwulfich

Потому что не в дом, а домой. Не здание, а понятие родного места.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/VadikMicro

В чем отличие между "I need to" и "I have to"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Dumer_kz

I need это мне нужно, I have to это я должен.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Ppatymaker

Почему именно в этом контексте have означает не Есть ,а должен или это изза to

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/tdv74
tdv74
  • 24
  • 196

Да, из-за to. Have to - должен.

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/Aleksej417025

И не только, но еще и вынужден

4 дня назад

https://www.duolingo.com/tdv74
tdv74
  • 24
  • 196

У have to много близких, но всё же отличающихся по смыслу переводов (должен, вынужден, приходится, обязан, необходимо...). Ждать, что все они будут здесь заложены в возможные варианты перевода несколько наивно. "Должен" - везде указывается как основной, на русском перевод с ним звучит естественно. При отсутствии дополнительного контекста логичным является использование основного варианта.

4 дня назад

https://www.duolingo.com/AndreyDeni1

А почему не must to return?

2 года назад

https://www.duolingo.com/LarisaCern

Не используйте must в суе! Это очень жесткий глагол, он подразумевает отсутствие альтернативы, ближе к обязан, но еще жесче. Особено в жиаой рече старайтесь не использовать, это будет хамством.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/0rfans

Must - это повелительное наклонение, больше как приказ, а Have - приходится, вынужден

2 года назад

https://www.duolingo.com/evgenysusin

Тогда почему в предложенном варианте первода предлается слово не "вынужден" (как вы говорите), а "должен"?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Aleksej417025

А, вот как раз, вынужден не принимают

4 дня назад

https://www.duolingo.com/bes_m
bes_m
  • 17
  • 16
  • 9

"Я должен вернуть дом" не принимается

2 года назад

https://www.duolingo.com/Aleks_k03g

Потому и не принимается, что это неправильный перевод. Раз у слова house нет артикля, значит, это не существительное, а, в данном случае, обстоятельство места - (куда?) домой. А поскольку после слова "домой" больше ничего не стоит, значить, вернуть не кого-то домой, а себя. Вот, собственно, и всё :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/R.Sherky

Я нашла список слов, с которыми предлог «to» не используется, но нигде не объясняют почему. Получается, это просто слова-исключения, или всему есть свое объяснение и некий алгоритм? Мне всегда казалось, что слово «home» они используют не как дом/квартира/четыре стены, а некий очаг или своеобразная аура, от этого и не нуждается в предлоге. http://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/upotreblenie-to-v-anglijskom.html

1 год назад

https://www.duolingo.com/R.Sherky

и для ленивых:) HO! Со следующими словами предлог «to» не употребляется: to go home (идти домой), to go abroad (ехать заграницу), to go underground (идти в метро), to go downtown (идти в центр города), to go somewhere/anywhere (идти куда-нибудь), to go there/here (идти туда/сюда), to go in/inside (заходить внутрь), to go out/outside (выходить наружу), to go upstairs/downstairs (идти вверх/вниз по лестнице)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lussie.Orlova

Почему в упражнении "They have to place plates on the table" считается правильным перевод "Им НЕОБХОДИМО...", а в этом упражнении не принимается ответ "Мне НЕОБХОДИМО вернуться домой". Я считаю, что должно быть одинаково - либо в обоих случаях приниматься, либо в обоих случаях нет

1 год назад

https://www.duolingo.com/Ppatymaker

Обьясните пожалуйста!в каких случаях have превращается в должен???это ведь слово Есть

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Nadiia572742

когда после have стоит to, то есть have to - это всегда "должен"

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Werwulfich

Только "должен" здесь сильно преувеличено. "Нужно" и то больше бы подошло. Ну или "следует".

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/KvKp12

I should to return home

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Sikulskyi

"вернутся "- "вернуться " - мною был употреблен первый вариант (автоматическая опечатка ) -и ответ защитан как не верный.. мы анлийский изучаем или граматику русского. .? В целом мне очень нравится программа -спасибо большое авторам , но здесь стоит подкорректи- ровать (скидку на опечатки )

3 года назад

https://www.duolingo.com/AkrilCreat

Это элементарная орфография, которую должен знать чуть ли не каждый пятиклассник.

3 года назад

Похожие обсуждения