"It is an old prison."

Traducción:Es una vieja prisión.

April 18, 2013

40 comentarios


https://www.duolingo.com/alvaronakez

prisión antigua en español es tan valida como vieja

November 22, 2013

https://www.duolingo.com/Esthertxo

¿No podría ser correcto también "Es una antigua prisión"?

April 18, 2013

https://www.duolingo.com/MariaDiaz775717

Si es una antigua prision

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/vensol60

Realmente se oye que dice "present"

April 28, 2013

https://www.duolingo.com/JorgeAguil930162

totalmente de acuerdo, entendí "present".

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/simonarg

"prisión antigua" debería ser considerado correcto. Debería tener más sinónimos este programa y no limitarse sólo a los que se consideran correctos aquí

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/marapaula792768

Estoy de acuerdo

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/salvador.s3

también debería estar correcto: "es una ANTIGUA prisión" no?

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/JavierSant341987

Por supuesto,yo tambien asi lo creo y esa fue mi respuesta

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/mbcr

Antigua y vieja son sinónimos en español. Incluso diría que antigua, en algunos contextos, es una opción más correcta.

January 30, 2014

https://www.duolingo.com/mirthbeth

porque no es valido "antigua"??? no estoy de acuerdo en que el vocabulario en español de Duolingo sea tan limitado... :(

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/pablo_rodrigle

Como algunos indicáis ya la mejor respuesta sería "es una antigua prisión" porque transmite la idea de que la prisión no funciona ya (como Alcatraz) : es una antigua prisión Si invertimos el orden: es una prisión antigua quiere decir que todavía es operativa pero que se encuentra deteriorada o anticuada. En general en castellano no diríamos es una "vieja prisión" aunque lo entenderíamos.

January 12, 2014

https://www.duolingo.com/javierocu

vieja y antigua son similares

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/FlordeVida.

i wrote... it is an old person .. :( buuuuuuu

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/Talca

Yes, prison sounds like person.

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/ugore

De acuerdo con el Longman Diccionario Pocket, cuando se refiere a instituciones, edificios, lugares en español el término adecuado es ANTIGUO; cuando se trata de personas, animales, el término que corresponde es VIEJO. El problema es que estas observaciones al parecer carecen de importancia para Duolingo, pués nunca se refieren a ellas; es una lástima porque eso contribuiría a nuestro aprendizaje.

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/NanoMilo

Esta es una prisión vieja -> no es válido?

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/axeflanker

Hay q mejorar la calidad del audio.

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/RebeccaSin16

Antes de escribir la oración traducida al español, he pensado en dos posibilidades: una vieja cárcel, y una antigua cárcel. Ambas deberían ser admitidas, ya que "viejo" y "antiguo", significan lo mismo en inglés (old). Aunque he estado leyendo en los comentarios recientes de otros usuarios que les sale cómo NO válida la opción de "antigua" cárcel.

Sería de agradecer que lo cambiaran, por favor.

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/adaf1999

la traducción correcta también puede ser: Es una prisión antigua, considero que deberían haber otras opciones y no circunscribirse a dos o tres palabras.

December 31, 2013

https://www.duolingo.com/folovr

"Es una prisión antigua." también debería de ser correcto.

May 2, 2014

https://www.duolingo.com/DanielaVal20

antigua también se ocupa en ese contexto

November 22, 2014

https://www.duolingo.com/Wenaseba

es una antigua carcel es igual de valido

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/kanela_can

Estoy de acuerdo con alvarokanez,, duolingo debería tomar en cuenta los comentarios que hacemos los que hablamos español. Gracias

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Nunca los va a tomar en cuenta si los hacés acá. Para reportar errores, se manda con la bandera o la pestaña de soporte.

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/danyeimi05

Esta es una vieja prisión es válido creo.

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/nicolas.we3

"esta es una prision vieja" me lo tomo como incorrecto, hasta donde entiendo todo lo que es referente a it se refiere a cosas como por ejemplo "esta mano" etc

September 10, 2015

https://www.duolingo.com/CoyoZX

It is= es This is= esto es

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/Umanzor93

Tengo una duda espero me ayuden.. Cuando se usa "an" y "a" las dos creo que significan, una o un.. verdad? Pero cuando saber cual va?

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/AndreaaAle

Si, significan lo mismo pero su uso varia por ejemplo usamos "an" cuando un sustantivo empieza en vocal por ejemplo: An apple Usamos "a" cuando el sustantivo empieza en consonante por ejemplo: a table.

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/Marisabel6011

Se utiliza "an", cuando el sustantivo comienza con vocal. An apple y "a" cuando el sustantivo comienza con consinante. A dog, a cat etc.

May 31, 2018

https://www.duolingo.com/AnaSilvia77281

Creo que mi respuesta escorrecta y la sugerida tambien

December 2, 2015

https://www.duolingo.com/Pato540422

Y dale a DUOLINGO con poner de alternativa en su diccionario la palabra "JAIL"como si la aceptara de sinónimo.Vean los comentarios "But a prison is a prison". Ahí si que no las acepta. Duolingo está en contradicción. Warning my friends.

May 4, 2016

https://www.duolingo.com/RobertoGar184995

Para mis pobres oídos la pronunciación no es clara.

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/IforGot2

Terrible English pronunciation. It sounds like 'person' instead of 'prison'.

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/SFD925101

Otra vez, me da como errónea "esta es" en lugar de "es". Creo que tendrían que considerarse correctas la dos; es más, a la hora de aprender, creo que la traducción más correcta y la que sirve mejor para recordar que en inglés hemos de usar la forma "it is" es ya acostumbrarse a traducirla como "esto es", ya que si se traduce directamente como "es" cometemos el riesgo de a la hora de utilizar el inglés empleemos directamente la forma "is" en lugar de "it is". bufa cul

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/lilian937030

Es una prisión vieja..o prisión antigua..o lo que sea va primero el sustantivo o noun y después el el adjetivo vieja o antigua que describe al sustantivo o noun..En ingles va primero el adjetivo y despues el noun o sustantivo Pero en espanol es al reves

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/MaricruzJu3

tambien seria "es una prision vieja "

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/ordnys

Especifique "esta es" por que dice "it is" y no me acepto

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/Miramar.Ocumare

Prisión y carcel son sinónimos en español

March 4, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.