"It is an old prison."

Traducción:Es una vieja prisión.

April 18, 2013

33 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/alvaronakez

prisión antigua en español es tan valida como vieja


https://www.duolingo.com/profile/Esthertxo

¿No podría ser correcto también "Es una antigua prisión"?


https://www.duolingo.com/profile/MariaDiaz775717

Si es una antigua prision


https://www.duolingo.com/profile/vensol60

Realmente se oye que dice "present"


https://www.duolingo.com/profile/RaliBunny

totalmente de acuerdo, entendí "present".


https://www.duolingo.com/profile/simonarg

"prisión antigua" debería ser considerado correcto. Debería tener más sinónimos este programa y no limitarse sólo a los que se consideran correctos aquí


https://www.duolingo.com/profile/salvador.s3

también debería estar correcto: "es una ANTIGUA prisión" no?


https://www.duolingo.com/profile/JavierSant341987

Por supuesto,yo tambien asi lo creo y esa fue mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/mbcr

Antigua y vieja son sinónimos en español. Incluso diría que antigua, en algunos contextos, es una opción más correcta.


https://www.duolingo.com/profile/mirthbeth

porque no es valido "antigua"??? no estoy de acuerdo en que el vocabulario en español de Duolingo sea tan limitado... :(


https://www.duolingo.com/profile/pablo_rodrigle

Como algunos indicáis ya la mejor respuesta sería "es una antigua prisión" porque transmite la idea de que la prisión no funciona ya (como Alcatraz) : es una antigua prisión Si invertimos el orden: es una prisión antigua quiere decir que todavía es operativa pero que se encuentra deteriorada o anticuada. En general en castellano no diríamos es una "vieja prisión" aunque lo entenderíamos.


https://www.duolingo.com/profile/javierocu

vieja y antigua son similares


https://www.duolingo.com/profile/FlordeVida.

i wrote... it is an old person .. :( buuuuuuu


https://www.duolingo.com/profile/Talca

Yes, prison sounds like person.


https://www.duolingo.com/profile/ugore

De acuerdo con el Longman Diccionario Pocket, cuando se refiere a instituciones, edificios, lugares en español el término adecuado es ANTIGUO; cuando se trata de personas, animales, el término que corresponde es VIEJO. El problema es que estas observaciones al parecer carecen de importancia para Duolingo, pués nunca se refieren a ellas; es una lástima porque eso contribuiría a nuestro aprendizaje.


https://www.duolingo.com/profile/NanoMilo

Esta es una prisión vieja -> no es válido?


https://www.duolingo.com/profile/axeflanker

Hay q mejorar la calidad del audio.


https://www.duolingo.com/profile/RebeccaSin16

Antes de escribir la oración traducida al español, he pensado en dos posibilidades: una vieja cárcel, y una antigua cárcel. Ambas deberían ser admitidas, ya que "viejo" y "antiguo", significan lo mismo en inglés (old). Aunque he estado leyendo en los comentarios recientes de otros usuarios que les sale cómo NO válida la opción de "antigua" cárcel.

Sería de agradecer que lo cambiaran, por favor.


https://www.duolingo.com/profile/adaf1999

la traducción correcta también puede ser: Es una prisión antigua, considero que deberían haber otras opciones y no circunscribirse a dos o tres palabras.


https://www.duolingo.com/profile/folovr

"Es una prisión antigua." también debería de ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaVal20

antigua también se ocupa en ese contexto


https://www.duolingo.com/profile/Wenaseba

es una antigua carcel es igual de valido


https://www.duolingo.com/profile/kanela_can

Estoy de acuerdo con alvarokanez,, duolingo debería tomar en cuenta los comentarios que hacemos los que hablamos español. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Nunca los va a tomar en cuenta si los hacés acá. Para reportar errores, se manda con la bandera o la pestaña de soporte.


https://www.duolingo.com/profile/Umanzor93

Tengo una duda espero me ayuden.. Cuando se usa "an" y "a" las dos creo que significan, una o un.. verdad? Pero cuando saber cual va?


https://www.duolingo.com/profile/AndreaaAle

Si, significan lo mismo pero su uso varia por ejemplo usamos "an" cuando un sustantivo empieza en vocal por ejemplo: An apple Usamos "a" cuando el sustantivo empieza en consonante por ejemplo: a table.


https://www.duolingo.com/profile/Marisabel6011

Se utiliza "an", cuando el sustantivo comienza con vocal. An apple y "a" cuando el sustantivo comienza con consinante. A dog, a cat etc.


https://www.duolingo.com/profile/RobertoGar184995

Para mis pobres oídos la pronunciación no es clara.


https://www.duolingo.com/profile/IforGot2

Terrible English pronunciation. It sounds like 'person' instead of 'prison'.


https://www.duolingo.com/profile/lilian937030

Es una prisión vieja..o prisión antigua..o lo que sea va primero el sustantivo o noun y después el el adjetivo vieja o antigua que describe al sustantivo o noun..En ingles va primero el adjetivo y despues el noun o sustantivo Pero en espanol es al reves


https://www.duolingo.com/profile/MaricruzJu3

tambien seria "es una prision vieja "


https://www.duolingo.com/profile/Miramar.Ocumare

Prisión y carcel son sinónimos en español

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.