Translation:I am sick. And you, how are you, Lama?
Indeed. And nobody British says "I am sick": it is an Americanism. "I am ill", for preference. And also it should be "but how are you?" rather than "and how are you". However, if you give that answer it is marked down. It's very annoying: I know it's only a computer program, but it comes over as hypocritical: it is supposed to be teaching us to speak idiomatic Arabic, but it can't even be bothered to speak idiomatic English to us.
After some experimentation, it seems that what it really objects to is the use of "but" rather than "and". "But" is practically obligatory here in English, because it marks an opposition between what goes before and what goes after, which politeness would require in this situation (you are not going to assume that Lama is ill just because you are ill).