Are the English words "pump" and "bomb" both "bomba" in Portuguese?
We use pump for bomba de ar, de água or de gasolina, not like a real "bomb" that explodes ;)
So what's the word for a bomb that explodes?
It is also bomba. But, for example, a pump in a gas station, we say "bomba de gasolina". Sometimes we use just "bomba" but we surely know it refers to a pump. We also have a candy named "bomba"