https://www.duolingo.com/profile/D3XT3RY0NuT

După doi ani de Duolingo...

Acest articol este disponibil în limba română! Clic aici!
This article is available in English! Click here!
Cet article est disponible en français ! Cliquez ici !

Iată-mă din nou! Astăzi am realizat o serie de 730 de zile, adică doi ani! Această serie reprezintă o mare realizare pentru mine. Am să vă împărtășesc experiența celui de al doilea an de utilizare a lui Duolingo. Pentru primul an, clic aici (disponibil doar în engleză).

Acest articol este structurat în cinci părți:
1. Experiența generală
2. Cursul de română pentru vorbitorii de engleză
3. Cursul de engleză pentru vorbitorii de română și de franceză
4. Cursul de franceză pentru vorbitorii de engleză
5. Sugestii și obiective pentru anul următor

Să începem!


I. Experiența generală
Față de anul trecut nu s-au schimbat multe lucruri. Am continuat să învăț engleza și franceza. Obiectivul meu zilnic era de zece lecții pentru fiecare limbă, dintre care patru erau pentru recapitularea cunoștințelor deja învățate prin intermediul butonului de antrenament. Evident că au fost zile în care am realizat mai puține lecții decât mi-am propus, dar am fost destul de consecvent pe parcursul anului. Am folosit și de trei ori înghețarea seriei când n-am avut conexiune la internet. Menționez că nu folosesc Duolingo decât pe web, deoarece mi se pare mai productiv.

Ca toată lumea, am fost un pic nemulțumit de schimbarea cursului de franceză de două ori în decursul a câteva luni. Este destul de frustrant să îți alegi un obiectiv ca apoi totul să se năruie din cauza schimbării subite a cursului. Am trecut peste gândindu-mă că este mai important faptul că am reușit să învăț lucruri noi decât să văd o bufniță aurie. Vreau totuși să menționez cât de eficient mi se pare noul curs de franceză făcut de Duolingo și noul mod de a preda gramatica. Cuvintele sunt introduse într-o manieră mult mai logică, iar gramatica este explicată prin exemple relevante însoțite de ilustrații frumoase. Felicitări Duolingo! Am fost cumva șocat de noua înfățișare a site-ului, dar cu timpul m-am obișnuit. Ceea ce regret cel mai mult este scoaterea cluburilor de pe telefon. Acestea reprezentau singura opțiune de a interacționa cu alte persoane pe această platformă. Contrar multora, clasamentele nu m-au deranjat deloc și cred că ar fi fost posibil păstrarea acestora alături de cluburi.

Comunitatea Duolingo este grozavă ca întotdeauna. Găsesc mereu sfaturi utile la propozițiile mai dificile și fără dumneavoastră n-aș fi putut ajunge în stadiul în care mă găsesc. Un MARE mulțumesc! Singura problemă este numărul extrem de mare de plângeri cu privire la actualizările aduse de Duolingo (sau lipsa acestora). Trebuie să număr câte discuții cer o temă întunecată? Am văzut plângeri inclusiv despre bara de progres care își schimbă culoarea în funcție de seria de răspunsuri corecte sau de mesajele motivaționale ale lui Duo. Ar trebui să ne preocupe mai mult latura productivă a acestei aplicații: învățatul unei limbi străine.


II. Cursul de română pentru vorbitorii de engleză
În vara aceasta am decis să fac și câteva lecții pentru cursul de limba română, deși aceasta este limba mea maternă. Ce opinie am despre el? Nota doi din cinci. Este un curs bun ca să începeți să învățați limba română, dar are câteva probleme.

Multe dintre propoziții sunt nenaturale, neavând aplicabilitate practică. Sunt propoziții pe care nu le veți auzi niciodată în România. De asemenea, cuvintele sunt introduse într-o manieră destul de ilogică. Să nu mai vorbesc de pronunție, care este clar robotică și în destul cazuri greșită.

Partea bună a acestui curs este faptul că oferă o posibilitate de a practica zilnic limba română. Limba română este destul de variabilă, formele de plural ale substantivelor și conjugările verbelor pot mi memorate mult mai ușor prin repetiție decât prin învățarea regulilor. Vocabularul este suficient de mare pentru conversațiile normale. Sfaturile create de către voluntari sunt bine realizate, cu exemple mai mult sau mai puțin concrete.


III. Cursul de engleză pentru vorbitorii de română și franceză
Lucrez la cursul de engleză pentru vorbitorii de română de un an și jumătate și sunt în curs de a îl termina complet cu toate lecțiile la nivelul cinci. Mi se pare un curs bun, cu erori relativ puține și ceea ce apreciez cel mai mult la el este faptul că este bine întreținut. Am primit o mulțime de mail-uri care să-mi confirme că răspunsurile mele alternative au fost acceptate. Pronunția este foarte stabilă de-a lungul întregului curs, existând puține erori. Vocabularul este bine ales, conținând toate cuvintele esențiale pentru a te descurca într-o convorbire normală. În plus, am observat adiția a noi propoziții de-a lungul timpului. Pe această cale îi mulțumesc contribuitorului AlexandruDiaconescu pentru treaba depusă!

Ceea ce nu îmi place este faptul că unele propoziții sunt clar niște traduceri forțate din limba română în limba engleză pe care un vorbitor nativ de engleză le va considera nenaturale. Se folosește foarte mult prezentul simplu pe parcursul cursului, când prezentul continuu este mult mai indicat. Unele propoziții nu acceptă variante alternative evident corecte, dar presupun că vor fi acceptate de-a lungul timpului. Și problema cea mai mare este lipsa notițelor sau sfaturilor cu privire la vocabular, gramatică și fonetică!!!

Vara aceasta am început și cursul de limbă engleză pentru vorbitorii de franceză. Am observat că există un curs de engleză standardizat care este apoi tradus succesiv în celelalte limbi. Nu știu dacă acest lucru este chiar indicat. În cazul românei și francezei, limbile sunt înrudite și permit conceperea unui curs comun, dar poate un coreean are nevoie de o altă ordine a capitolelor pentru a învăța limba engleză. După aproape două luni de utilizare, cursul mi se pare foarte bun și îmi permite să îmi îmbunătățesc atât engleza, cât și franceza. Problema ca și la cel pentru români este lipsa notițelor și sfaturilor. Nota pentru ambele cursuri este de patru din cinci.


IV. Cursul de franceză pentru vorbitorii de engleză
Acesta este cursul principal și de asemenea limba care mi-a stârnit interesul de a utiliza Duolingo. În decursul celui de al doilea an, cursul a suferit două modificări majore. Inițial cursul era în versiunea a doua fiind creat de voluntari. Era un curs de bază ce cuprinde șaptezeci și opt de capitole. Problema era dată de introducerea într-o manieră destul de ilogică a cuvintelor (cuvântul „furnică” era învățat înainte de „masă”) cu propoziții ciudate și o pronunție greșită, mai ales pentru vocea feminină. Mulți adorau la acest curs focalizarea sfaturilor și notițelor pe explicarea gramaticii într-un format științific și prezența capitolelor dedicate gramaticii (din fericire n-am ajuns la subjonctiv la acel moment de timp).

Undeva prin iarnă a fost înlocuit de versiunea a treia, creată tot de voluntari. Îmbunătățirile aduse de această nouă versiune au fost numeroase! Notițele și sfaturile au fost actualizate și au fost introduse lecții de bază noi cum ar fi „Vremea” sau „Tehnologia”. O parte din propozițiile nenaturale au fost înlocuite. Problema cu pronunția s-a menținut.

Apoi la sfârșitul primăverii am primit versiunea a douăsprezecea creată de experții lui Duolingo. Inițial aveam aceeași opinie cu a comunității în care credeam că scoaterea capitolelor specializate pe gramatică este o idee foarte proastă. M-am înșelat amarnic! În primul rând, cursul acesta este aliniat după standardele CEFR. Astfel, reprezintă un ghid important pentru a trece un examen standardizat ce oferă posibilitatea de a dovedi competența în limba franceză. Sunt introduse cuvinte mult mai folositoare și într-o manieră mult mai logică. Deși nu mai avem capitole specializate pe gramatică, acum noțiunile gramaticale sunt introduse de-a lungul cursului într-o manieră succesivă și ușor de înțeles. Noile sfaturi și notițe sunt fabuloase, fiind scurte, lipsite de un limbaj foarte sofisticat și exemplifică clar noțiunile gramaticale, adesea însoțite de ilustrații extrem de drăguțe! Plus au fost introduse lecții despre pronunție. Singura problemă a acestui curs este lipsa răspunsurilor alternative, dar deja am primit câteva mail-uri de la Duolingo pentru a mă anunța că anumite sugestii au fost acceptate. Asta înseamnă că personalul își face treaba și este doar o chestiune de timp ca acest curs să arate și mai bine. Nota cinci din cinci.


V. Sugestii și obiective pentru anul următor

  • Sugestii:

În primul rând, aș dori ca Duolingo să anunțe din timp schimbările care trec testul A/B. Dacă tot se încearcă compararea aplicației cu un joc video, ei bine în jocurile video schimbările sunt anunțate cu câteva zile printr-un articol (vedeți League of Legends de exemplu). Ar elimina din frustrarea creată de schimbările bruște survenite.

O altă sugestie ar fi introducerea unor exerciții în care ni se prezintă o imagine, de exemplu o mașină roșie, suntem întrebați care este culoarea mașinii și noi trebuie să răspundem. Ar simula extrem de bine interacțiunea de care trebuie să dăm dovadă când vorbim cu o altă persoană. Sunt conștient că aceste exerciții sunt greu de implementat, dar sunt aici pentru încă un an, cel puțin. :)

Pentru nivelul cinci, s-ar putea crea exerciții compuse din 2-3 propoziții ce au legătură între ele. Când folosim o limbă străină, nu trebuie să înțelegem doar o propoziție individuală, ci mai multe interconectate. Iarăși, știu că este dificil să se creeze un număr mare de astfel de exerciții, dar sunt dispus să aștept. ;)

  • Obiective:

Engleză: Doresc să termin de aurit cursul de engleză pentru vorbitorii de limbă română. Voi realiza sigur acest obiectiv în această toamnă. Apoi voi înlocui cursul cu cel de engleză pentru vorbitorii de franceză. Voi îmbunătăți și engleza și franceza (împușc doi iepuri dintr-o lovitură). Nivelul meu curent de engleză cred că este de B1, putând să interacționez cu nativii în situații normale.

Franceză: Voi lucra extrem de mult pentru a termina de parcurs cursul de franceză, după care voi încerca să-l aduc la nivel 4 cel puțin. Acest curs va reprezenta obiectivul meu principal. Nivelul meu de franceză se situează undeva la A2, putând comunica în situații de zi cu zi cu un pic de ajutor.

Alte limbi: sunt adeptul principiului puțin, dar bine. Prefer să știu două limbi străine, dar la un nivel cât mai ridicat posibil. Nu plănuiesc să încep un alt curs. Mă voi axa pe limba engleză și pe limba franceză. Poate voi face de curiozitate de când în când un pic de coreeană, deoarece îmi place cultura țării și aș dori să mă stabilesc acolo într-o bună zi. (în Coreea de Sud, nu în cea de Nord ;) )


Ați citit tot până aici? Sunteți extraordinari! Vă mulțumesc din toată inima pentru timpul acordat! Vă urez mult succes în parcursul dumneavoastră și sper ca într-o bună zi să vă citesc și eu povestea dumneavoastră! La anul viitor! :)


Listă cu actualizări!
Dacă observați eventuale greșeli în acest articol, vă rog frumos să le anunțați printr-un comentariu! Voi anunța toate schimbările aici.

August 14, 2019

4 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/ovidiu51

Felicitari!Am citit si comentariul tau de acum un an ,bravo!Adevarul e ca o limba straina nu se invata peste noapte.Mult succes in continuare!

August 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/D3XT3RY0NuT

Mulțumesc! :)

August 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/iPydro

Felicitari! Mult succes !


I am a boy.. No, i am not a girl

August 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BogdanFili5

ai reusit sa ai acces intr-o clasa gen...multumesc

August 24, 2019
Îmvață o limbă străină în numai 5 minute pe zi. Gratuit.