1. Forum
  2. >
  3. Topic: Arabic
  4. >
  5. "هُناك مَطَر ثَقيل."

"هُناك مَطَر ثَقيل."

Translation:There is heavy rain.

August 14, 2019



There is A heavy rain, was not accepted. When the indefinite article "a" is used and when not?

  • 1410

Actually your answer should be right. The sentence in Arabic is not defined already.


Do they actually say 'heavy rain' or is it just a calque from English?

  • 1410

Yeah in some dialects they use heavy for lot of rain. However, this is not proper Arabic. Too much rain is called غزير (ğazír).


Thanks for noting this point, TJ_Q8. A book I have--Arabic vs Arabic. A Dialect Sampler (Matthew Aldrich; Lingualism 2008, p. 121)--only has this specific word مَطَر in relation to Bahraini. For MSA, the book lists انها تمطر for "it's raining." Clearly DL Arabic uses ad hoc dialectical vocabulary.

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.