- Foro >
- Tema: German >
- "Das Frühstück ist früh."
69 comentarios
Desde mi punto de vista hay que considerar que muchos idiomas no necesitan de una traducción literal, no obstante igual hemos transformado el propio idioma y no sabemos expresarlo correctamente y digo esto porque he caído en ello. Duolingo es un excelente sistema y en lugar de criticarlo de manera ambigüa sería mejor si contribuimos de forma constructiva.
pronto, ta. Del lat. promptus. 1. adj. Veloz, acelerado, ligero. 2. adj. Dispuesto, aparejado para la ejecución de algo. 3. m. coloq. Reacción repentina motivada por una pasión u ocurrencia inesperada. Le dio un pronto y se marchó. 4. m. coloq. Ataque repentino y aparatoso de algún mal. Le dio un pronto y se quedó sin habla. 5. adv. temprano (‖ en las primeras horas del día). Me levanto pronto. 6. adv. Con anticipación al momento oportuno, con tiempo de sobra. Llegó pronto para la cena. 7. adv. Antes de lo que se espera. Murió muy pronto. 8. adv. rápidamente (‖ con celeridad).
pronto, ta. Del lat. promptus.
-
adj. Veloz, acelerado, ligero.
-
adj. Dispuesto, aparejado para la ejecución de algo.
-
m. coloq. Reacción repentina motivada por una pasión u ocurrencia inesperada. Le dio un pronto y se marchó.
-
m. coloq. Ataque repentino y aparatoso de algún mal. Le dio un pronto y se quedó sin habla.
-
adv. temprano (‖ en las primeras horas del día). Me levanto pronto.
-
adv. Con anticipación al momento oportuno, con tiempo de sobra. Llegó pronto para la cena.
-
adv. Antes de lo que se espera. Murió muy pronto.
-
adv. rápidamente (‖ con celeridad).
es difícil comparar el español con otras lenguas como el alemán o el inglés considerando la gran variedad y flexibilidad que tiene el español en comparación con las lenguas germánicas, en cualquier caso te dejo aquí las definiciones: pronto, ta. Del lat. promptus.
-
adj. Veloz, acelerado, ligero.
-
adj. Dispuesto, aparejado para la ejecución de algo.
-
m. coloq. Reacción repentina motivada por una pasión u ocurrencia inesperada. Le dio un pronto y se marchó.
-
m. coloq. Ataque repentino y aparatoso de algún mal. Le dio un pronto y se quedó sin habla.
-
adv. temprano (‖ en las primeras horas del día). Me levanto pronto.
-
adv. Con anticipación al momento oportuno, con tiempo de sobra. Llegó pronto para la cena.
-
adv. Antes de lo que se espera. Murió muy pronto.
-
adv. rápidamente (‖ con celeridad).
Es verdad que en español sería creo también es considerado un adverbio de tiempo. Pero por ejemplo en mi diccionario de alemán früh es adjetivo . En la RAE según lo mires es las dos cosas, adjetivo si lo ves como algo que se realiza antes de lo normal o como adverbio si es al inicio de la mañana. http://dle.rae.es/?id=ZRh83gN
1069
"Pronto" es correcto y lo señana como erróneo. Ya he informado del error a los responsables.
La traducción correcta es 'El desayuno se sirve temprano'. El verbo 'ofrecer' es un calco del inglés 'to be given', que, por cierto, tampoco es correcto aunque se use comercialmente en restaurantes y hoteles.
Veo que este método de alemán tiene muchos pequeños errores que hacen fastidioso seguir la marcha. A cada paso, un tropiezo.
Joaquín ESPAÑA
1069
"Pronto" es un adverbio de tiempo y en este caso es sinónimo de "temprano". Pronto ha de ser aceptado y no ha de estar en la sección de los adjetivos.
Qué manera de reclamar y quejarse por tonteras. Mejor enfóquense en aprender alemán, si dio buena o mala una respuesta porque usó tal o cual sinónimo, a quién le importa? Mientras entienda lo que se le está explicando en alemán, ya está. También hay un curso de español, para que puedan ir a debatir sobre esas cosas allá.
Saludos