"Yo hubiese tenido dinero."
Translation:I would have had money.
This translation is a bit weird. I think I understand what is going on, but maybe someone can explain more fully. I thought "I would have had money" would be "Yo habría tenido dinero."
As far as I have learned, subjunctive is used with certain subordinate clauses, for example: "Espero que yo hubiese (hubiera) tenido dinero" would translate to "I wish that I had had money." But, in English you would frequently say "I wish that I would have had money."
So I guess in this case "I would have had money" is a sentence fragment that could be translated as "Yo hubiese tenido dinero" on the assumption that the rest of the sentence requires use of imperfect subjunctive.
Yes, unfortunately the sentence seems to be a fragment. On an unrelated note, I believe that "hubiera" (another form of the imperfect subjunctive) is more commonly spoken, while "hubiese" is more commonly written, though I could be wrong about that.
"I'd've had money." is one of the correct solutions. Are you serious?
What, you write "I'd've"? You might say it, but you definitely don't write it.
Google finds 7,900,000 hits for "I'd've". Apparently a lot of people write it.
Seemed ridiculous at first, quite a mouthful and more trouble that spelling it out, BUT then I thought of "I would have done it" and realized that "I'd've" is how it would be contracted...However double contractions are at BEST only spoken, and never in anything but a casual conversation!
Maybe you should click on the links and read what they actually say.
I will be pretty upset if "I'd've'd money" is not accepted next time this question pops up :)
LOL. Actually, “have”|“has”|“had” can only be contracted when used as auxiliary verbs, not when used as a main verb, when meaning “possess”.
'This is the top link on google: http://english.stackexchange.com/questions/689/is-idve-proper-use-of-the-english-language
Look, we could go on for ever if we wanted. What I am going to say is that I have taught in the UK and Australia in all types of schools and I also read a lot. I had never seen anyone write "I'd've" nor any double contraction, ever.
Double contractions might be 'correct', but they are something that you don't write.