"My homework is not finished."
Translation:ʻAʻole i paʻa ka haʻawina.
The "i" after ʻAʻole is a negative past-tense marker (instead of present-tense "ua"). Unfortunately, when used with a stative verb (like paʻa), it can also indicate negative present tense. I would have used "pau" instead of "paʻa" to indicate the lesson is (or was) finished (or not). A haʻawina that is paʻa indicates that it has been learned well. For just doing homework, it would be better to say ʻAʻole i pau kaʻu haʻawina. ʻAʻole i paʻa kaʻu haʻawina suggests that I haven't really learned it well yet. And Ua paʻa ka haʻawina could either mean it has been learned or had been learned, depending on the context. Wow, did that help or just make it more confusing?