https://www.duolingo.com/profile/kiki158513

Su di vs Su

Does the second sentence below work? Is 'su di' a common expression which means 'about' 1) Io scrivo su di lei 2) Io scrivo su lei

August 16, 2019

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/CivisRomanus

The preposition su preferably takes the preposition di when it is followed by a personal pronoun (su di me, su di te, etc.), although su me, su te, etc. is still considered legit.

Instead, when tra and fra are followed by a personal pronoun, using di or not using it is equally common: tra noi / tra di noi; fra voi / fra di voi; tra loro / tra di loro.

Other simple prepositions never take di when they are followed by a personal pronoun.

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GlassSlippers

Thanks for the clarification.

August 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Linda7Italian

While waiting for a madrelingua. You may find Search "su di" interesting.

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MT.italy

A mio avviso, sarebbe meglio :

  • Scrivo di lei.

"Scrivo su di lei" è... un po' ambigua, meglio:

  • Su di lei scrivo...

  • Riguardo a lei scrivo..

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jujji1

Ciao MT, ambigua e forse colloquiale? Da me si usa abbastanza, in ambiente informale :)

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MT.italy

Ciao,Jujji!
No,non è colloquiale. Può essere intesa come:
"Scrivo appoggiata a lei".

Dipende dai punti di vista. :-D

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Linda7Italian

MT. It's all in the ritmo, yo:-)

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jujji1

First one is the right expression. Second one "Io scrivo su lei" may become correct changing it like this: "Io scrivo di lei" ora maybe "io scrivo a proposito di lei", altought I am not sure about the second one... :) Anyway let's wait for someone else's opinion :)

August 16, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.