1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The engineers know the answe…

"The engineers know the answer."

Übersetzung:Die Ingenieure wissen die Antwort.

June 15, 2014

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/alfmalo

Wo ist der Unterschied zwischen kennen und wissen


https://www.duolingo.com/profile/mingsphinx

Kein Untershied. Beida kennen und wissen sind 'know' in Englisch.


https://www.duolingo.com/profile/sprachlos1

Der Techniker kennt die Antwort ... falsch ! Warum ?


https://www.duolingo.com/profile/Vera582863

Weil es Mehrzahl ist .... die Ingenieure .... daher - Die Ingenieure kennen die Antwort.


https://www.duolingo.com/profile/LuisePalfy

Ingenieur und Techniker ist aber auch nicht dasselbe!


[deaktivierter User]

    Ich denke schon dass ein Ingenieur und ein Techniker dasselbe ist


    https://www.duolingo.com/profile/Payer12

    " wissen" und " kennen" haben hier den gleichen Sinn. Ähnliche Beispiele kommen öfters vor.


    https://www.duolingo.com/profile/kulo39

    Ist es nicht dasselbe in englisch "kennen die Antwort" oder "wissen die Antwort" = know the answer


    https://www.duolingo.com/profile/AdamKean

    Genau, im Englischen gibt's keinen Unterschied zwischen "kennen" und "wissen".

    Kann ziemlich frustrierend sein für Deutschlernende :P


    https://www.duolingo.com/profile/DxHXvy64

    "know" heißt doch auch KENNEN? oder liege ich da schon wieder falsch???


    https://www.duolingo.com/profile/AdamKean

    Ja, genau.
    Deswegen wird „Die Ingenieure kennen die Antwort.“ auch als richtig angenommen.

    Sollte das bei dir nicht der Fall gewesen sein, würde ich dir raten, beim nächsten Mal einen Screenshot zu machen und den Fehler zu melden.

    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.