1. Forum
  2. >
  3. Topic: Arabic
  4. >
  5. "عِنْدَك عَمَل يا عُمَر."

"عِنْدَك عَمَل يا عُمَر."

Translation:You have work, Omar.

August 17, 2019

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Tamara477335

why not: a work


https://www.duolingo.com/profile/Sophia_Eressea

why not "work to do" or "a job" ? "You have work" doesn't sound ok but I am calling for an expert to judge!


https://www.duolingo.com/profile/FJ7FJ
  • 1682

bug report: it didn't get "job".


https://www.duolingo.com/profile/sallyElgin1

because there is a different between job and work we usually say i am going to work we don't say i am going to job but we say my job is to take care of the children in arabic work is عمل and job is وظيفة


https://www.duolingo.com/profile/CeeCeeSong

But it should accept "You have a job, Omar."


https://www.duolingo.com/profile/BjBurns1

but why? that's not what it says.


https://www.duolingo.com/profile/Bonjour689181

you have work, Omar. was not accepted. Is capitilization a consideration?


https://www.duolingo.com/profile/CeeCeeSong

no. you got exactly the right answer. No typos?


https://www.duolingo.com/profile/BjBurns1

Yeah Omar! Get busy Bro!


https://www.duolingo.com/profile/deutsch469346

Is this good English?

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.