"Cairo is the capital of Egypt."

Translation:اَلْقاهِرة عاصِمة مِصْر.

August 17, 2019

2 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/Nick875490

Shouldn't this be "اَلْقاهِرة الْعاصِمة مِصْر" instead?

August 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/aldamen

That would be like saying Egypt's the capital..

From the tips: The thing that is possessed never ever gets اَلْ even if the meaning in English is “the house” or “the dog.” It’s just the bare word!

August 18, 2019
Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.