1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "No, it is not convenient."

"No, it is not convenient."

번역:아닙니다, 편리하지 않습니다.

June 15, 2014

댓글 14개


https://www.duolingo.com/profile/bacharis

"아니요, 그것은 편리하지 않습니다" 이것도 맞는거 같은데요


https://www.duolingo.com/profile/ksr00

이제 되는데요? 신고 혀용됬나바요


https://www.duolingo.com/profile/joomin04

아니오라고썻는데 맞긴맞았는데 잘못된 단어레요


https://www.duolingo.com/profile/tkfktkfkdltk

아니요, 그것은 편리하지 않습니다


https://www.duolingo.com/profile/bacharis

어디선 it is 를 번역에서 생략해야 맞고 어디선 넣어야 맞고

ㅠㅠ 무조건 외울수도 없고 통일좀 해주세요


https://www.duolingo.com/profile/myfreepen

아니요 그것은 편리하지 않습니다-저도 이렇게 썼음..


https://www.duolingo.com/profile/jin510932

좀바꾸지마!


https://www.duolingo.com/profile/tnwl237

아니. 그것은 편리하지않습니다 라고햇는데..왜ㅎㅎㅎ틀렷죠ㅎㅎ


https://www.duolingo.com/profile/Anchovy_kr

아니 편리하지 않아


https://www.duolingo.com/profile/nPTQ15

아니오 그건 편리하지 않습니다....가 왜 틀린거죠?????


https://www.duolingo.com/profile/Dbjs58220

No, it is not convenient.


https://www.duolingo.com/profile/man3839

'아닙니다' 라는 글자를 안주셨어요...


https://www.duolingo.com/profile/jason820662

no가 왜 now로 들릴까요?


https://www.duolingo.com/profile/0nzk6

이거 구글번역 굴렸나?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.