1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ŝi trinkis ankaŭ mian kafon!"

"Ŝi trinkis ankaŭ mian kafon!"

Traducción:¡Ella bebió también mi café!

August 19, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AlanBreiz

¿Bebía?

August 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

¿Estás preguntando si "bebía" puede ser una buena traducción para "trinkis"?

August 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlanBreiz

Sí, es eso.

August 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Pues en ese caso la respuesta es sí: "trinkis" en general puede ser "bebía" o "bebió", depende del contexto (aunque en este caso, "bebía" me parecería incorrecto, o al menos poco probable).

August 20, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.