Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I know whose son you are."

Traduzione:Io so di chi sei figlio.

0
4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/MABBY
MABBY
  • 25
  • 24
  • 8

For anyone who is wondering, in English when you type 's, the apostrophe is either taking the place of a missing letter or it can mean a possessive noun.
This is a case where you'll have to memorize the answer:

Who's = Who is
Whose = belonging to the sentence's subject

(For the record, the use of "who's" is actually quite uncommon.)
Who's there? = Who is there?
Whose son are you? (risposte: I am his son/ I am her son/ I am their son)

It's = It is
Its = belonging to "it"

(esempio) It's normal to be confused about English, because it's not easy to remember some things.
You have to know about all of its odd little rules.

But don't despair-- there are millions of English speaking people who mess this up every day!!

7
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/FabrizioRicci

perchè " conosco di chi sei figlio" non va bene? Grazie a chi saprà darmi una risposta.

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

... forse perché mentre sapere può "reggere" di, conoscere non può farlo (es. so tutto di questa associazione).

4
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Andrea533272

perché che c'è di sbagliato in "conosco tutto di questa associazione"?

1
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Hai ragione Andrea touché. L'esempio che ho fatto è sbagliato. Introducendo tutto è plausibile anche l'utilizzo di conoscere. Faccio un altro esempio: so di questa situazione, nel senso di ne sono a conoscenza. In questo caso non potresti dire conosco di questa situazione.

1
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/adname

io so di chi tu sei figlio perchè è sbagliato ?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 329

so di chi sei figlio e so di chi tu sei figlio dovrebbe essere la stessa cosa. Perchè considerare errore la seconda versione?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/LiberaMasa

Preferisco sapere a conoscere

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/almeyda84

Ma in sei a numero?

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Massimo56335

l'ho segnalato... il verbo "essere" scritto con un numero lo usano i ragazzini nelle chat... forse.... :-)

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/renza155261

Perché non va bene:" Non so di chi tu sia figlio" È una forma interrogativa indiretta e la correttezza della lingua italiana richiede il congiuntivo

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/bruno916904

conosco di chi sei figlio mi da errato.....

0
Rispondi10 mesi fa