1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Тарелка стоит далеко от меня…

"Тарелка стоит далеко от меня."

Traducción:El plato está lejos de mí.

August 21, 2019

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LaughingFox

¿Cuál es la diferencia entre usar "стоит далеко" y usar únicamente "далеко"?


https://www.duolingo.com/profile/SharifCHL

стоит es más específico y quiere decir que algo está de pie, parado, como en el alemán "stehen".


https://www.duolingo.com/profile/RagnarLoth76692

No debería tomarse como correcta la traducción "El plato está lejos mío"?


https://www.duolingo.com/profile/aluisgrc

¿Cuándo debe usarse стоит?


https://www.duolingo.com/profile/aluisgrc

¿De modo que la traducción literal de «стоять» es "estar verticalmente"?


https://www.duolingo.com/profile/Ezequiel92838

Supongo que vendria siendo el equivalente en Inglés a "stand"


https://www.duolingo.com/profile/7KTk9
  • 1093

Голос за кадром неправильно делает ударение в глаголе "стоит", ударение на второй слог, на букву " и".


https://www.duolingo.com/profile/Pancracia64136

Cuándo se usa от?


https://www.duolingo.com/profile/.KarinaRBN

Cual es la diferencia entre меня y мне?


https://www.duolingo.com/profile/aluisgrc

меня: Genitivo, así como acusativo.

мне: Preposicional, así como dativo.

Aquí una tabla de los pronombres personales rusos y sus declinaciones: https://www.rusogratis.com/gramatica-rusa-pronombres-personales-casos.php


https://www.duolingo.com/profile/IZok18

Не стОит, а стоИт.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.