"Il fait zéro dehors."

Übersetzung:Es ist null Grad draußen.

June 16, 2014

15 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/PaulKaiser1

Es hat null Grad draußen .. Zumindest in Österreich =)


https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

Jup, in der deutschen Hochsprache sagt man hier aber "ist". =)


https://www.duolingo.com/profile/TheRealNecator

So lernt man dann sogar Hochdeutsch hier :-)


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

"Hat" wird auch als ironische Anspielung (in Mittel- und Norddeutschland) benutzt. Oft im leicht negativen oder im neutral-demonstrativen Sinne.


https://www.duolingo.com/profile/Karl-Heinz13198

nein man sagt 'sind,


https://www.duolingo.com/profile/LeMax79

In Bayern hat es auch null Grad


https://www.duolingo.com/profile/Klaus401588

In BaWü hat es auch null Grad... nur diesen Winter eher selten.


https://www.duolingo.com/profile/Beatrice735833

es sollte heissen: il fait zéro degré dehors. meine deutsche übersetzung war richtig, wurde aber als falsch bewertet, was soll das. LG sollte das endlich korrigieren


https://www.duolingo.com/profile/Mama_Duo

"Es sind null Grad draußen" wird inzwischen auch akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/Leidenfrost

Nur wenn ich das so nuschelig wie moglich ausspreche erkennt er es.


https://www.duolingo.com/profile/302.4uT7FUUB4RD/

Warum wird ° nicht als Grand akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/Sabsi76

Warum nicht 'Es SIND null Grad draußen'?


https://www.duolingo.com/profile/schubidum

Wo ist das Wort "Grad" versteckt?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Il fait zéro (degrés) dehors :)


https://www.duolingo.com/profile/302.4uT7FUUB4RD/

Draußen sind 0 Grad - wird nicht akzeptiert, warum?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.