Es hat null Grad draußen .. Zumindest in Österreich =)
Jup, in der deutschen Hochsprache sagt man hier aber "ist". =)
So lernt man dann sogar Hochdeutsch hier :-)
"Hat" wird auch als ironische Anspielung (in Mittel- und Norddeutschland) benutzt. Oft im leicht negativen oder im neutral-demonstrativen Sinne.
nein man sagt 'sind,
In Bayern hat es auch null Grad
In BaWü hat es auch null Grad... nur diesen Winter eher selten.
es sollte heissen: il fait zéro degré dehors. meine deutsche übersetzung war richtig, wurde aber als falsch bewertet, was soll das. LG sollte das endlich korrigieren
"Es sind null Grad draußen" wird inzwischen auch akzeptiert
Nur wenn ich das so nuschelig wie moglich ausspreche erkennt er es.
Warum wird ° nicht als Grand akzeptiert
Warum nicht 'Es SIND null Grad draußen'?
Wo ist das Wort "Grad" versteckt?
Il fait zéro (degrés) dehors :)
Draußen sind 0 Grad - wird nicht akzeptiert, warum?