1. Forum
  2. >
  3. Topic: Arabic
  4. >
  5. "أَنا بِخَيْر شُكْراً وَأَنْت…

"أَنا بِخَيْر شُكْراً وَأَنْتَ كَيْفَك؟"

Translation:I am well, thank you. And you, how are you?

August 21, 2019


Sorted by top thread


After "and you", "how are you" needed?

August 21, 2019


I think Duolingo is mimicking the Arabic sentence (which is in fact not proper Arabic even).
The proper way to say "how are you" in proper Arabic would be كيف حالك (kayfa Háluk) to a male, and (kayfa Háluki) to a female. The sentence above is more like Syrian/Lebanese variety


No it shouldn't be necessary. It sounds weird.

More "natural" forms are:

I am well, thanks. You?

I am well, thank you. And you?

I am well, thank you. How about you?


does Arabic not use commas to seperate different parts of the sentence? it took a while for me to understand, whats going on here :')


we do. However, the order and places or occasions to use them can differ a bit from their English counterpart.

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.