"Do you have a skirt, Rania?"

Translation:هَل عِنْدِك تَنّورة يا رانْيا؟

August 23, 2019



Based on its orthography (تَنّورة) I expected to hear something like "taNNuura", but instead of it whenever I find it in a sentence, I always hear "taNINuura". Could someone be as kind as to tell me, why? (And which one is the correct pronunciation?) Thanks in advance

August 23, 2019


Your expectation is right, and the audio is wrong.

Many people commented on this word before and supposedly reported it wrong but Duolingo didn't fix it yet (and probably won't).

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.