is there a difference in the meaning between طَيِّب and جَيّد?
Not really. They mean more or less the same thing
This should allow someone to enter: "the restaurant is expensive yet good".
In this context the words "but" and "yet" are interchangeable.
What are the vowels in the Arabic word for "but" pleade? It's too tiny for me to see.
It's called "tashdid" (تشدید) which means the letter is pronounced with stress on it
You have got to get rid of this dagger alif in the answers. It's not a thing and it is absolutely not required for full proficiency of Arabic either spoken or written. It's a relic that is the concern only of classical scholars and historians.
"المطعم غالي لكن طيب" not accepted.
الْأَكْل في مَطْعَم مُحَمَّد طَيِّب لٰكِنّ غالي.
I agree with you there should not be a shadda over " lakin" but there must be a shadda over " tajjib". Native speakers please comment!
Duolingo ought to be aware that "dear" is a synonym of "expensive".
I think طَیِّب means clean or halaal
I got this right
What is the difference between the 'is' after but and the one without 'is'
Why not "the restaurant is expensive but it is good!" how would it be?
Hilarious how the course designer is low-key going around and '-1' everyone's feedback!