1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He gives me food."

"He gives me food."

Traducción:Él me da comida.

April 19, 2013

35 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LelouchSDark

Como se diría "el da mi comida" yo pensaba que era eso lo que decía.


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

He gives my food to other people = Él le da mi comida a otras personas

He gives me food = Él me da comida

Estás confundiendo "my" (adjetivo posesivo) con "me" (pronombre objeto).


https://www.duolingo.com/profile/VladAlucar

El me entrega comida, esta mal? ahora es que entregar y dar cambiar todo el significado de la palabra en español? o se que ninguna persona aquí me entendería si en ves de dar digo entregar... el mismo Dúo me tatuó en la frente que gives es entregar y ahora me lo pone mal... por que esta mal? la carencia de palabras auxiliares me esta sacando de quicio.


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

@VladAlucar, mi comentario no se refiere a las diferencias entre "dar" y "entregar". No sé si el comentario era para mí, pero si lo es, creo que lo has malinterpretado.


https://www.duolingo.com/profile/VladAlucar

No era para ti pero lo puse en todos lados por que solo miro que usted contesta, usted sabe como interpretar en que momento give se refiere a dar o entregar?


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Ah vale. Te dejo entonces mi opinión:

Depende del contexto pueden utilizarse estos dos verbos indistintamente, pero normalmente cuando se trata de una entrega se usa "deliver". En este contexto suena mejor "dar" (se trata de una acción regular) aunque si usas entregar se entendería perfectamente.


https://www.duolingo.com/profile/VladAlucar

al fin una respuesta que aclara todo mil gracias @ElChiniNet en verdad cuesta encontrar quien aclare este tipo de cosas


https://www.duolingo.com/profile/GuerraGesselle

El me da comida es correcto!


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Exceptuando la tilde para que sea un pronombre personal y no un artículo determinado, esa es la traducción correcta: "Él me da comida".


https://www.duolingo.com/profile/Nathaliabw2014

Si él me da comida, es obvio que a mi. Por tanto la oración debería se Él me da comida, no él me da comida a mi.


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Puedes omitirlo o situarlo, cuando lo sitúas sólo creas un énfasis en el objeto indirecto. Observa el ejemplo del Diccionario Panhispánico, aunque podría omitirse "A mí" la frase no es una frase incorrecta: http://lema.rae.es/dpd/?key=m%C3%AD


https://www.duolingo.com/profile/AnaMeligeni

Que diferencia hay entre ,,el me da mi comida y el me da comida?


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Una diferencia grande, en la primera estás aclarando que la comida es tuya, te pertenece y en la segunda no lo aclara por lo que te entregan una comida sin aclarar que es para ti ni con qué propósito te la entregan.


https://www.duolingo.com/profile/vargasinmuno

Food es alimento. No se porque no lo da por valido


https://www.duolingo.com/profile/CLAISROGUE

En otra oración da la definición "she gives the..." ella entrega... esta vez hago la traducción con entregar y me la cuenta como errada...


https://www.duolingo.com/profile/JuanPablo4564

Escribi entrga y no lo acepta :v


https://www.duolingo.com/profile/pedrogarfer

"Me da a mi comida" es incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Hola @pedrogarfer, argumenta por qué consideras que es incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/PabloEspin593212

Porque ya estas usando el "me" por lo tanto no es necesario el pronombre "mi"


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

El español es un idioma que admite la redundancia, sobre todo para dar énfasis o dar expresividad a la frase. Lee mi comentario más arriba a @Nathaliabw2014. Que lo puedas omitir y que no sea obligatoriamente necesario no quiere decir que situarlo sea incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/AdrinBerri

Eso mismo dice mi mascota


https://www.duolingo.com/profile/dnis.ville

La frase mas usada seria " me da comida" es valida


https://www.duolingo.com/profile/Arzok_1109

¡ Suena como si fuera su mascota y estuviera pidiéndole comida !


https://www.duolingo.com/profile/alex187069

Gives es tercera persona give es una persona osea yo me explico


https://www.duolingo.com/profile/josehumber784357

lo correcto es :él me dá comida


https://www.duolingo.com/profile/mciglesi

Entregar y dar significan lo mismo, por lo cual sería correcto decir: ella me entrega comida


https://www.duolingo.com/profile/Larry867765

El me da comida


https://www.duolingo.com/profile/Valeluna86

Hasta este punto me hablaba una mujer, ahora tambien traduce un hombre.. a todos les pasa?


https://www.duolingo.com/profile/psulbaran

"El me trae mi comida"; debería de ser aceptada , porque no es valida?


https://www.duolingo.com/profile/virgilio931

puse me da comida y me la dejo mal y si me quejo aqui porque no me da la opcion de reportar problema por algun motivo


https://www.duolingo.com/profile/mimaguapa

Porque ponen EL ME DA" A" MI COMIDA...?? Esa "A" no va. Quisiera saber deque parte del mundo son los que traducen..??


https://www.duolingo.com/profile/BOLOUUU

La tilde no va cuando la letra inicial es una mayúscula.


https://www.duolingo.com/profile/BOLOUUU

La tilde no va; peor aún si la letra inicial de la oración es una vocal.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.