Why is it the Brazilian flag on here not the Portuguese one? Are we not learning European Portuguese?
No, DL teaches Brazilian Portuguese, but will sometimes tell you what would be normal or accepted in Portugal when you read the tips before a lesson
Edit: I just noticed you are lvl 20 in Portuguese. How could you not have picked up on that yet?
Quote: I just noticed you are lvl 20 in Portuguese. How could you not have picked up on that yet?
Too many times people just try to bring EVERY skill up to the highest L5 crown level, like JillKohn is currently doing the course.
They do not focus on L1 skills (+ L1 practice) or the L1-L3 pyramid system first.
If you do that, the higher reached language (XP) levels do not mean too much.
- Skills: 25/91+2
- Lessons: 93/463+0/5
And it will take a much longer time to actually complete the EN->PT course and see the "bigger Portuguese picture".
I had completed my EN->PT course end of 2017 within one year - on level 16 (pre-crowns era).
I received my my "golden owl" about one month after moving to L16 and levelled up to L17 two days after.
For sure I had not only pushed forward but:
I also have ocassionally read the html formated "tips and notes" (on the web portal)
reviewed (re-strengthened) recently learned skills (on Duolingo), especially for the first half part of my tree up to ~60-65%
practiced old due words on 3rd party flashcard SR applications like Memrise
(strictly typing, turned of multiple-choice, pure L1 English -> L2 target language Portuguese translations).
To be able to complete a tree within ~1,0-1,5 years it is not required to level up to L5.
If people still want to do the "golden L5 crown thing":
You will run into the "L5 crown level bug" at the moment, rendering the Duolingo spaced repetition approaches and the PRACTICE button useless (bringing back all the easy sentences, picture exercises from lower crown level), until staff fixes it.
You seem to know a lot about learning Portuguese. Do you know where to find all the different accents for the Portuguese course on the keyboard. Or perhaps a link that would explain it? I use a Norwegian keyboard btw.
"Do you know where to find all the different accents for the Portuguese course on the keyboard. Or perhaps a link that would explain it? I use a Norwegian keyboard btw."
Try doing a search for "Portuguese ALT CODES." To type "ç" hold down the ALT key and type 0231 with the number keypad. You have to use the number keypad; it won't work with the numbers above the letter keys. After typing 0231, release the ALT key. The character "ç" will appear on your screen.
I printed a list of Portuguese special characters and taped them to my screen until I memorised them.
Just install a Portuguese keyboard (Portuguese QWERTY) https://www.windowscentral.com/how-change-your-keyboard-layout-windows-10 To switch between keyboards just hold the windows key and press the spacebar
You can search the Duolingo boards for EU PT tips and resources but, despite Duo will accept EU PT answers (or please report if it does not), it does not teach it and Brazilian is quite different (the more I learn of the two the more I see how they diverge so that I can recognize BR PT within a sentence or two (in comparison, sometimes I can read entire pages and not realize it is US or BR EN). However, the discussions for each sentence can be a rich place to learn some of these PT differences and the correct EU PT forms.
But, I have to suggest that if you want EU PT (which also covers Asia and Africa as well as Europe and the vast diaspora) then seek out other resources such as Memrise, and The EP Experience (a blog about EU PT by a former Duo Mod and Course Contributor for the PT course here – he helped make many of the exercises friendly to EU PT answers but could not convince Duo to allow more than that). Just stay away from Mondly. It claims EU PT but the second exercise forced a BR PT answer (I could not get beyond that). You can find many of these resources (with links) in other threads here on Duo.
Just stay away from Mondly. It claims EU PT but the second exercise forced a BR PT answer (I could not get beyond that).
Was this 2019?
The Mondly PT BR course has new recorded voices.
However, so far I have not tested EU PT.
How does the audio sound like?
Strictly European Portuguese?
Mixture of both?
The "mixed audio approach" was what I was thinking to hear in 2017 and 2018 in my Mondly PT BR course...
basically I should know how Brazilians usually sound like as I am doing the Memrise course with native forvo BR recordings...
I do not know Thomas.
I tried Mondly last week, very excitedly so I could get more EU PT exposure only to have the second exercise force a Brazilian answer on me.
I wanted to go further but only two or three exercises on it gave me a word bank exercise that would not advance in any way (not automatically; no "check" button for grading; and no response to hitting "enter" either).
I have no appetite to spending my precious time trying to figure out the flaws and work-arounds for various sites when I can spend my time somewhere else more productively.
I was curious though to see how much more Brazilian leak-through there would be in Mondly's so-called "EU PT" course.
Forvo just recently (on my suggestion no less) separated the Brazil from the Portugal accents, so now we can request a new pronunciation based on from where we want to hear it. :) Yay!
About the course
Portuguese is spoken by 240 million people in countries with rich histories. After this course you'll be able to navigate the beautiful beaches of Rio de Janeiro and ask to play a pickup game of soccer!
On Duolingo, we'll teach you Brazilian Portuguese, but you'll also be understood in Portugal.
However, as far as I undestood so far, the Portuguese course should (already) accept the EU PT alternative sentence variants and Portugal synonyms for words.
You can always report valid sentences (not picture exercises) for valid synonyms and "alternative EU PT solutions" by pressing the related button, if your answer was not accepted as the solution.