1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Завтра у нас много работы. В…

"Завтра у нас много работы. Возьми что-нибудь из еды."

Traducción:Mañana tenemos mucho trabajo. Toma algo de comida.

August 25, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

DL rechazó: -Mañana tendremos mucho trabajo. Toma algo de comida.- Creo que DL debería aceptar mi traducción y he reportadolo. La frase en ruso no especifica el verbo. ¿Estoy equivocado?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Sí, específica. El verbo se omite solo en el tiempo presente. En el futuro será Завтра у нас будет много работы.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias Kirula.


https://www.duolingo.com/profile/3li6or

Cuando se usa много no se debe utilizar el caso genitivo? много времени, много машин? No se debería usar en este caso, много работ?


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Sí, 3li6or, se debe usar el genetivo: -работы- es genetivo singular, como -времени-. Se dice mucho -trabajo- y no -mucho trabajos-(много работ) aunque sea posible. Mucho queso, mucha lluvia etc normalmente en singular. Pero muchos coches, muchas bicicletas etc en plural en ruso come en español.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.