"Lebeurreestnormal."

Traducción:La mantequilla es normal.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/MargaritaP618114

¿Por qué es y no está? je ne comprends pas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/romi659395
romi659395
  • 25
  • 21
  • 20
  • 20
  • 10
  • 948

Acepten "manteca" y en lugar de "es normal" es "está normal" porque se trata de un estado de la manteca y no de su característica

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JJavier_Muniz

En castellano no tiene sentido "es normal" en este contexto. Debe ser "está normal"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ruben.sara

La frase no tiene sentido; está normal es más coherente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eunkeum
eunkeum
  • 16
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 4

Ya no sospecharé más de la mantequilla)?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Liesel182

¿Por qué no puede ser "está"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/romi659395
romi659395
  • 25
  • 21
  • 20
  • 20
  • 10
  • 948

Ya lo reporté

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eliana758551

Puede ser que se refiera a que no está reducida en grasas?

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.