Már and még

The use of "már" and "még" often causes problems for Hungarian language learners. There are few descriptions you can read about these in grammatical explanations. Therefore in the following, I will write about them as adverbs of time and their modified particle forms.

Some examples:

  • János már felhívott engem. (John has already called me.)
  • Voltál már Japánban? (Have you ever been to Japan?)
  • Küldtél már neki karácsonyi lapot? (Have you sent him a Christmas card yet?)
  • Az az érzésem, hogy ezt valahol már hallottam. (I get the feeling that I've heard that somewhere before.)
  • Ennek már nincs értelme. (It no longer makes sense.)
  • 2040-ben már nem dolgozom. (I won't be working in 2040 anymore.)
  • Remélem, hamar eljön az idő, amikor már nem lesz háború. (I hope the time will soon come when there will be no war.)
  • Sajnos már nem lehet a teljes foglalkoztatottságot magától értetődő dolognak tekinteni. (Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.)
  • Még mindig a vizsgatételeket tanulod? (Are you still studying the exam topics?)
  • Esik még? (Is it still raining?)
  • A munkások még dolgoznak. (The workers are working yet.)
  • Eddig még nem kaptunk levelet tőle. (We have not received a letter from him so far.)
  • Kate még soha nem vezetett autót. (Kate has never driven a car.)
  • Kölcsönadtam neki egy könyvet, de még nem adta vissza. (I lent him a book, but he has not yet given it back.)
  • Péter még nem tudja, hová megy a jövő évben. (Peter doesn't know yet where he will go next year.)

1) Original meanings:

"Már" refers to the transition from the previous state of things to another, while "még" refers to the continuity. The words "már" and "még" and their negated counterparts can describe the time of the states relative to each other, so they act as "internal" adverbs of time. The following example illustrates this logical layout:

Past----------------------> Now -------------------->Future
                             |<----Kate is reading--->|

     + --------------------------------------------------------+
      |                       |                                      |                          |
még nem            már                               még                már nem
      |                       |                                      |                          |
     + --------------------------------------------------------+

That is:
Kati még nem olvas. (Kati is not reading yet.)
Kati már olvas. (Kati is already reading.)
Kati még olvas. (Kati is still reading.)
Kati már nem olvas. (Kati is no longer reading.)

The use of "már" and "még" can be enriched with new content if the speaker comments on the action, when "már" is positive, "még" is negative judgement:

A gyerekek már a szorzást tanulják. (The kids are already learning the multiplication.)
A gyerekek még a szorzást tanulják. (The kids are still learning the multiplication.)

2) The modified meanings

In some contexts, "már" and "még" as particles, they lose their original meaning and become synonymous with each other actually:

Ki hallott már ilyet! / Ki hallott még ilyet! (something like: Who ever heard that!)
Már csak ez hiányzott! / Még csak ez hiányzott! (That puts the lid on it! Literally: 'Just this was missing!')

(I wrote the post based on

August 26, 2019


Of course, a language is not that simple. I looked at the definition of "már" and "még" in a Hungarian thesaurus "(MAGYAR ÉRTELMEZŐ SZÓTÁR DIÁKOKNAK) and copied out with English translation. The example sentences fit quite well into the scheme above. (My comments are in brackets.)


  • To express something that has happened.
    Szerencsére már itt van. (Fortunately, he's already here.)
    [Szerencsére még nincs itt. Szerencsére már itt van. Szerencsére még itt van. Szerencsére már nincs itt.]
    Már alkonyodik. (It's already sunset.)
    [Még nem alkonyodik. Már alkonyodik. Még alkonyodik. Már nem alkonyodik.]
    Barátom már tizenöt éve nős. (My friend has been married for fifteen years.)
    [Barátom még tizenöt éve nem volt nős. Barátom már tizenöt éve nős. Barátom még tizenöt éve nős. Barátom már tizenöt éve nem nős.]

  • As a reference to the past.
    Ő már megnézte a filmet. (She's already watched the movie.)
    még nem nézte meg a filmet. Ő már megnézte a filmet. Ő még megnézte a filmet. Ő már nem nézte meg a filmet.]

  • For accentuation.
    A tanárok már csak ilyenek. (Teachers are just that.)

  • Conjunction, in an explanatory sense or expression of doubt.
    Nézd meg, már ha érdekel. (Look at if you're interested.)


  • To express that something has not yet been completed.
    Akkor még gyerek voltam (I still was a child in that time.)
    [Akkor még nem voltam gyerek. Akkor már gyerek voltam. Akkor még gyerek voltam. Akkor már nem voltam gyerek.]
    Még (mindig) havazik. (It's still snowing.)
    [Még (mindig) nem havazik. Már havazik. Még (mindig) havazik. Már nem havazik.]

  • To express that something has not happened yet.
    Ma még nem láttam. (I haven't seen her today.)
    [Ma még nem láttam. Ma már láttam. Ma még láttam. Ma már nem láttam.]

  • To emphasize that something is valid within a given time or spatial boundary.
    Még a nyáron elutazom. (I'll have left in the summer.)
    [Még a nyáron nem utazom el. Már a nyáron elutazom. Még a nyáron elutazom. Már a nyáron nem utazom el.]
    Ez még Magyarország. (This is still Hungary.)
    [Spatial reference: Ez még nem Magyarország. Ez már Magyarország. Ez még Magyarország. Ez már nem Magyarország.]

  • Again.
    Vegyél még! (Take more!)

  • Once again: repeatedly.
    Még egyszer szólt. (He spoke once again.)

  • In addition.
    Mit láttál még? (What else have you seen?)

September 2, 2019

Ha ha that is funny you drew the time line, because I out of desperation invented a mental image of a string that I always cheat and peek at when deciding whether to use még or már. I visualize someone holding onto the string and I ask myself where they are along the string ... if they are on the left side they are still in még land ... if they are midway they are in még nem land ... and if they have crossed the midway point and have their foot on the right side they are in már land.

September 8, 2019

Woaw ! That's a fanstastic and well structured explanation ! Thank you very much Peter.Kristof !

August 26, 2019

Very, very helpful! Thanks! The visual really made it clear.

August 26, 2019

Thank you - I admit I often get these wrong.

August 26, 2019

Nagyon szépen köszönöm kedves " "a segítséget. Ezek a példák nagyon sokat segítettek a megértésben.

September 1, 2019

WOW thank you! Please add this to the list on the useful notes that is stuck to the top of Hungarian forum!!!! And have some lingots!

September 14, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.