As of this afternoon the pronunciation of a lot of the practice syllables seems to have changed.
For example: دوب, which previously sounded like it's transcribed, duub, now sounds like duu-ib.
كو, transcribed as kuu, now sounds like ko
Came here to say same thing. It seems like some of the audio files have perhaps been mixed up? I say this because some things now have completely incorrect pronunciations! It's very confusing and off-putting!
For instance "waa" (waw + alif) is now being pronounced with the 'ii' sound instead of 'aa'. Just one example I can remember right now but there are many others which have changed in the past few days and that are now clearly wrong.
In other examples the J sound is now being pronounced interchangeably as J or G. I understand that in the Egyptian dialect this letter is pronounced more as 'G', so maybe that's why, but it seems we should have consistency on this kind of thing or at least flag it clearly if alternate dialect pronunciations are going to be introduced like this?
Hope this is fixed soon!