"Stephanus is a man."
Translation:Stephanus est vir.
I am so used to certain "period films" were the actors who faithfully recite their lines in Latin, for the most part end with their verbs at the end; for example: "Stephanus vir est." I am happy to report that Duolingo accepted my answer. I read that Latin is more flexible than the format SVO!
What is the difference here? I don't really see a difference between Stephen is a man and Stephen IS a man. Please explain.
I though the emphasis was for the word at the end? I though that "Stephanus est vir", would rather put the emphasis on "vir", Stephanus being "really" a man, and nothing else.